description

Wednesday, March 9, 2011

阿加莎·克里斯蒂·清洁女工之死 (平)

原价RM22.00/册

麦金蒂太太死了,是被人残忍地击中后脑勺致死的。嫌疑立即被锁定在性格怪异的房客詹姆斯·本特利身上,因为他的衣服上沾有死者的血迹和头发。然而,有些事情不对劲:本特利看上去不像是个杀人凶手。谜底是否能够从死亡发生两天前的一张剪报上揭开?亡命凶手仍然逍遥法外,赫尔克里·波洛不得不防种种不测,才能在最后发现真相。

编辑推荐 
阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80侦深小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。

阿加莎·克里斯的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波洛,成为继福尔摩斯之后侦探小说中最爱读者欢迎的侦探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。

1971年,阿加莎·克里斯蒂获得英国女王册封的女爵士封号。1975年,英格丽·褒曼凭借根据阿加莎同名小说《东方快车谋杀案》改编的影片获得了第三座奥斯卡奖杯。阿加莎数以亿计的仰慕者中不乏显赫的人物,其中包括女王伊丽莎白二世和法国总统戴高乐。1976年,她以85岁高龄永别了热爱她的人们。

作者简介
阿加莎·克里斯蒂:被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。

阿加莎·克里斯蒂的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波格,成为继福尔摩斯之后侦探小说中最受读者欢迎的侦探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。

1971年,阿加莎·克里斯蒂得英国女王册封的女爵士封号。1975年,英格丽·褒曼凭借根据阿加莎同名小说《东方快车谋杀案》改编的影片获得了第三座奥斯卡奖。

文摘
赫尔克里·波洛从维拉餐馆出来,举步朝索霍区走去。他竖起大衣的领子来护住脖子。他这样做,与其说是一种需要,不如说是出于谨慎,因为这时的夜晚并不太冷。
“在我这种年龄,还是别冒风险的好。”波洛常常这样说。

他心情愉快,睡眼蒙咙,又若有所思。维拉餐馆的蜗牛实在是好吃极了,真是一个难得的发现,这个肮脏的小餐馆。这样想着,赫尔克里·波洛像一条吃得心满意足的狗那样,伸出舌头舔了嘴唇一圈,又从口袋里掏出手帕,轻轻地拍了拍他浓密的胡子。
是的,他已经吃饱喝足了……现在该做些什么呢?

一辆出租车从他身边经过,放慢了车速,似在邀请他上车。波洛犹豫了一会儿,没有做出招呼的手势。为什么要搭出租车呢?不管怎么说,他现在回去离上床睡觉的时间还过早。

“哎呀,”波洛看着自己的胡子自言自语道,“可惜的是一个人一天只能吃三顿饭……”

他这么说是因为下午茶一向就是他难以习惯的。“如果一个人在五点钟的时候吃了东西,”他解释说,“那么到正式进晚餐的时候,胃液就无法正常工作。我们一定要谨记,晚餐才是一天中最重要的一顿饭。”

对他来说,在上午喝咖啡也是难以接受的。不,早餐该吃巧克力和面包。如果可能的话,是十二点三十分~最迟也不能晚于一点~就得享用午餐。到最后才是一天的高潮:正式进晚餐!

每日三餐就是赫尔克里·波洛现在一天生活中的几个高峰。作为一个一向很注意保护肠胃的人,如今迈入了老年,他的努力终于获得回报。现在,吃饭已经不仅仅是为了满足身体的需要,它还成了一项智力运动。因为在两餐之间,他都会花费大量时间去搜集和记录有关美昧佳肴的新资讯。维拉餐馆就是这项搜索和调查的结果。现在,维拉餐馆已经得到了美食家赫尔克里·波洛绝对的赞许。

然而非常不幸,又是一个漫漫长夜亟待打发。
赫尔克里·波洛叹了口气。
“哎呀,”他心里想,“如果黑斯廷斯在我身边该有多么好呀……”
想起这位老朋友,他心里一阵愉悦。

“他是我在这个国家结识的第一个朋友~而且至今依然是我最亲密的朋友。没错,他经常一次又一次地惹我生气,但是我现在还计较这些吗?不,我只记得他那不肯轻信的好奇心,他日瞪口呆地盛赞我的聪明才智~我不必说一句假话就能轻易地误导他~还有,当他终于理解我了然已久的事实真相时,他的颓丧,他的幡然大惊。唉,我亲爱的朋友,这是我的一个弱点。我总是想炫耀、卖弄自己,黑斯廷斯一直对我这个弱点难以理解。但是,对于一个具有像我这样超凡智慧的人来说,自我崇拜确是一种实实在在的需要~而且还需要外人的激励。我不能,真的不能成天坐在椅子里,心想自己有多么了不起。一个人是需要和别人接触的,一个人需要~就像现在流行的一句话~配角。”

赫尔克里·波洛又叹了口气,他转身向对面的沙夫茨伯里大街走去。
他是否应该穿过马路到莱斯特广场找一家电影院度过这段晚间时光?他微微皱了皱眉,然后又摇了摇头。电影里那种松散的情节、缺乏逻辑的推论,总是令他不愉快~即使是被某些人极力推崇的摄影技术,在赫尔克里·波洛看来,都只不过是对实景实物的拙劣模仿,只是为了让它们看起来能与现实生活截然不同而已。

赫尔克里·波洛的结论是:当今时代,一切都太艺术化了,再也没有人热爱他所高度赞赏的那种工整和条理,对精微奥妙之处的欣赏就更为少见了,而暴力和野蛮残酷的场面成为时尚。身为一名退休的警官,波洛已经厌倦了残酷和暴行。年轻的时候,他已看够了野蛮和残暴,那些东西总是有规律可循,鲜少例外,而且既无聊乏味又愚钝无比。

“事实是,”当他迈步回家时,波洛想,“我已经与现今的世界不合拍了。而我,从高层次上来讲是一个奴隶,正像其他人是他们自己的奴隶一样。我的工作把我变成了工作的奴隶,就像他们的工作奴役了他们一样。因此,有了空闲,他们就不知道如何填补。于是退休的银行家打起了高尔夫球,小商人在他们的花园里种植仙人掌,而我呢,则在吃饭上下功夫。可是现在,我又回到老问题了;可惜人每天只吃三餐,三餐之间我就无事可做了。”

他经过一个售报亭,顺便看了一眼报纸的标题:“清洁女工之死案件的终审判决”。

这没有引起他的兴趣。他隐隐约约想起了在报上看过的一小段文字,那不是一桩有意思的谋杀案:一位不幸的老妇人因为几英镑被人敲破了脑袋。它完全反映了这个年代的无知和残酷。

波洛走进他公寓所在的社区,像往常一样,他的心情又渐渐愉快了起来。他很为自己的住所骄傲。这是一幢设计完美、极其对称的建筑。搭乘电梯到三楼,那儿有他宽敞舒适的房间。房间内部装饰豪华,陈设考究,有闪闪发亮的金属器具、方方正正的扶手椅、棱角分明的装饰品。可以毫不夸张地说,这里找不到一点弧形曲线。

他用钥匙打开屋门,刚一踏进洁白方正的门厅,他的男仆乔治便轻轻迎上来。

出版社: 人民文学出版社; 第1版 (2009年4月1日)
  • 丛书名: 阿加莎·克里斯蒂侦探推理系列
  • 平装: 267页
  • 正文语种: 汉
  • 开本: 32
  • ISBN: 9787020075911
  • 条形码: 9787020075911
  • 产品尺寸: 20.2 x 12.8 x 1.8 cm
  • 产品重量: 281 g

No comments:

Post a Comment