description

Tuesday, March 29, 2011

保罗·崔布雷·消失的相中人 (平)

原价RM25.00/册

讲述十年前的一场车祸,使马克脑部受创,罹患不可治愈的发作性嗜睡症;睡意随时来袭,无法抵挡。而发作性嗜睡症的奇特之处就在于:患者意识是模糊的,身体却能够如常行动,甚至能与人自如应对。

多么危险又易受控制!偏偏,他是个需要精神高度集中的私家侦探。他的怪病为他带来一连串的麻烦,为此,他受尽同侪嘲笑。


一天,地方检察官漂亮的女儿珍妮弗来找他,悲愤地哭诉说有人偷走了她的手指,并且拍下她的不雅照片企图勒索。保罗沉吟间,女孩消失不见,仅留下两张暧昧的照片。


珍妮弗究竟有没有来过?她的手指到底在哪?这一切是真实发生的,还是保罗嗜睡症发作时的一场幻象?随着调查的深入,一件隐没几十年的死亡事件、一段迷乱荒诞的青春,渐渐浮出水面。保罗没有想到的是,这些,都直接跟现今本地的一位著名人物有关,而且,也与他自己挚爱的父亲密切相关……

编辑推荐
小说不能改变你的人生,却能陪你度过一个难眠之夜。从《消失的相中人》的英文书名(The Little Sleep)来看,是对推理大师雷蒙德·钱德勒《长眠不醒》(The Big Sleep)的致敬之作,总体来说,可以视作一本硬汉派侦探小说。但与传统硬汉派侦探小说的冷硬、客观迥然不同,本书的语言非常生动传神,幽默慧黠,又不失真诚和感动。以幽默随意的文风写推理,连女人和小孩子也喜欢读,是崔布雷的书最大的特点,也是美国推理作家评价的所谓“新黑色”。


《消失的相中人》的主人公作为侦探,可谓史上最尴尬难为的了,患有不可治愈的发作性嗜睡症;毒舌;貌丑(因为车祸导致);单身;无作为(连帮人寻猫寻狗的案子都难接着),虽然如此,他却有着最坚忍的意志力和最善良的心。他的奇遇也因其矛盾的处境而绵绵不绝。《消失的相中人》得到了美国诸多专业推理作家的赞颂,台湾推理评论名家黄罗为其热情推荐和专文分析。

专业书评
我们欣喜地看到,大师钱德勒后继有人。《嗜睡侦探》是一部讽刺犀利、妙语连珠的“冷硬派”侦探小说。跟乔纳森·勒瑟姆的《布鲁克林孤儿》一样,保罗·崔布雷将“新黑色”的表现手法切割研磨,有机地融入自己独特奇异的笔触之中。全书节奏明快、轻松活泼,会为你带来百分之百满意的阅读感受。

~~《斯图亚特·奥南(美国著名推理作家)》

《嗜睡侦探》是我这些年来读到的最好的作品之一。崔布雷打破了私家侦探故事固有的套路,成功挑战了这个不可能完成的任务。小说语言简洁凝练、诙谐幽默,情节惊心动魄、引人入胜。神秘的真相随情节推进层层剥开,带来与传统侦探小说截然不同的全新体验。

~~《汤姆·皮奇里利(畅销小说《最冷的一英里》和《冰点》的作者)》

如果科幻小说家和侦探小说家合作撰写一部神秘小说,他们很可能写出像《嗜睡侦探》这样的作品。……《嗜睡侦探》是一部华彩不断的“新黑色”小说。值得一读。” 

~~《比尔·克莱德(美国推理协会会员,著名推理小说作家)》

作者简介
保罗·崔布雷:曾三次获得布莱姆·斯托克奖。他是短篇小说的多产大师,其作品常出现在《剃刀》杂志、《CHIZINE》、《奇幻故事》等刊物上。他曾获过全美最佳短篇小说奖和最受欢迎奇幻故事奖,以及2007年最佳恐怖故事奖。。


崔布雷的写作调侃荒诞,却又诡谲温暖。他的故事中虽然也有死亡和暴力,却没有血腥和骇人,这使他甚至获得了许多女性读者和青少年的喜爱。他居住在马萨诸塞州,有数学硕士学位。

目录
看来我是做了一场大梦……等等!也许不是梦?
沙利文死了,我为他难过。
谢谢你告诉我父辈们的这些事,怎么我妈没提过?
我会搞清楚真相的,咱们走着瞧!
所有死亡事件都无法遁形,这一起也不例外
这些照片真好看。哦,我真的困了……

文摘
早春三月,下午两点左右。南波士顿下着冰冷的大雨,抹煞了人们关于阳光的所有回忆。不过,这场大雨对我没有丝毫影响,因为我安然地待在办公室里。我身上的二手羊毛西服有二十年的历史,它棕色的颜色早已过时。脚上是黑色的马汀鞋,配黑色袜子。我没刮胡子,显得又脏又邋遢。虽然没喝酒,可是感觉晕乎乎的。


一个女孩坐在我桌子对面。我不记得她是什么时候进来的,可我知道,她叫珍妮弗·泰姆斯,是本地一个二流明星,参加了“美国之星”选秀节目,是萨福克县地方检察官的女儿。她比我的西服大不了几岁,小麦色的皮肤,嘴唇微翘,五官标致。她身材高挑,大老远从北缅因赶到波士顿,一路风尘仆仆,此刻却故作娇小地蜷缩成一团,坐在那里,像一本合上的书。她只穿了件白色T恤,和一条刚到膝盖的短裙,在这个季节显得过于单薄,可是我并不介意。


我带了一顶软呢帽,过分摆酷,反而显得有点落伍,或者说是反潮流,我也不知怎么形容合适。办公室的门关着,百叶窗也拉了下来,光线很暗,该开灯了。


我说:“你不是应该在好莱坞吗?我没看电视节目,可我知道你已经进了决赛,实况比赛明晚就要开始了。”


“他们送我回来的,在购物中心和曾经的母校拍些宣传片。”她回答说。我不太喜欢她谈论母校的口气,仿佛它已经搬走了很久,而不是仅仅一个月。


“你很幸运嘛”。
她没笑,反而一脸严肃,“我需要你的帮助,詹尼维奇先生,”她边说边举起搁在腿上的双手,它们都带着白手套。


我说:“我不信任戴手套的人。”
她嗔怒地瞪着我,仿佛我说了最不该说的话,或者根本就没听她的故事,尽管她还没讲。她摘下右手的手套,露出绑着绷带的手指。绷带包扎得很马虎,纱布没有缠牢,乱七八糟地翘着,有如用旧棉纸裹着圣诞礼物。


她说:“我要你找出偷我手指的凶手。”

我想到拉开百叶窗,也许亮些更好;我想到清理桌上的空苏打罐;我想到退掉南波士顿这套房子的租约,这个办公室兼公寓前面停了太多车;我想到无限膨胀的宇宙……,所有这些都比她说的事情更有意义。
“你说什么?”


她的一双蓝眼睛死盯着我,仿佛试图确认事实的是她而不是我。她说:“昨天一觉醒来,我发现有人偷了我的手指,并换上了这些。”说完把手伸给我,仿佛我会把它们拆下来仔细研究似的。


“我能看看吗?”我轻轻接过她的手,解开假手指上缠着的纱布,露出一圈缝合的红线,像个愤怒的戒指。她忽地抽回双手,好像生怕时间一长,我就不把假手指还给她了。


“瞧,泰姆斯小姐,虽然没有证据表明你在说谎,但我还是认为,你说的情况不可能出现。”我指着她的手,我想说,她的手不可能变成这个样子。“如果这是真的,那我那些《疯狂科学家周刊》算是白定了,上面虽然文字多图片少,可从没提到有这么偷手指的。”


“你信也罢,不信也罢,这不重要,詹尼维奇先生。因为只有在你替我查清楚以后,我才会付钱给你。”她斩钉截铁地说道。我感觉她还不习惯有人对自己说“不”。


我理了理桌上的纸,把有用的堆到一边,没用的扔进垃圾桶。我想抽根烟,但忘了烟盒放在哪里。“你为什么要找我?你是怎么找到我的?”我一字一句地问道。


“这重要吗?”她蹦出的问题还挺尖锐。她本想再说点什么,把知道的和盘托出,但却欲言又止。或者,她只是跟其他人一样,对我失去耐心了。


我说:“我已经不再做实地调查了,泰姆斯小姐。我很早就退休了,早到我还没来得及找工作呢。看到这台电脑了吗?”我把纯平的电脑显示器转向她,屏幕保护程序上是变化无穷的埃舍尔 图形。“这才是我做的事:调查研究,画结构图,搜索数据库。通过这些,帮人寻找失物,核查在其它州担保的状态,或者查找地址。要是这些方法都不行,我就在克雷格分类广告网或者eBay网上登寻物启事。我是个宅男侦探,工作全部在网上进行。直觉告诉我,你的手指不会在那儿。”


她说:“我会先付给你一万美元作为定金,”她把一张长方形的绿纸扔在桌上。我估计那是张支票。


“嗯?怎么不是装在牛皮纸信封里的现钞?”
“等你找到偷手指的人,我会再付你五万。”
我正要义正辞严地谴责她挥霍老爸的钱财,她却在一眨眼功夫消失了。

1
梦醒时分总是我感觉最糟的时候,满脑子的问题纠结着,分不清哪些属于梦境,哪些属于现实。珍妮弗·泰姆斯不见了,我却一头雾水。我竭力回想着刚刚发生的事情,试图把雾水抹到一边,可这如同企图用拳头握住水银,结果自然是徒劳一场。这些迷雾总是阴魂不散地萦绕在脑际,是挥之不去的咒语。我是一个发作性嗜睡症患者。


我睡了多久?办公室已经暗了下来,不过它总是这么暗。我感觉睡了很久,或者也就一小会儿。我搞不清楚。昏睡之前,我一般不看表,也记不得调准时间。时间在我这里是无法测量的,只能靠猜测,而我常常猜错。缺乏时间观念是在我们这个行当是要不得的,可我居然混了这么多年。


我从凌乱的桌上摸出一盒香烟,它在手机下面。我点了支烟,它温暖、洁白而致命。我想通过吸烟保持清醒,让尼古丁等致癌物质带给我点好运,可是往往事与愿违。吸烟对我不过是种消遣,聊以打发睡眠间隙的阴暗时光罢了。


糟糕,那张绿色长方形的万元支票没在桌上,我刚刚才对这玩意儿产生好感。桌上有个牛皮纸信封,我的记事本上划了些什么,如同我故障心脏的心电图。黄色的记事本看起来活像一个交通警示灯。


我向后靠在椅背上,想找个最佳姿势,好看出点东西来。椅子抱怨着,弹簧发出咯吱的声音,仿佛在嘲笑我整天坐在它上面无所事事。这把自以为是的椅子,该把它换掉了。


至于珍妮弗·泰姆斯丢手指的事,我把它归结为自己入睡前的幻觉。睡前幻觉是嗜睡症的众多典型症状之一。发作时,大脑半睡半醒,各种光怪陆离的梦便接踵而来。


我拿起牛皮纸信封,取出里面的东西:这是两张黑白照片,带着底片。
照片1. 珍妮弗·泰姆斯坐在床上,披肩长发遮住了大半边脸,对着我,不,是对着小心翼翼的镜头,抿嘴笑着。她身穿白色T恤和深色超短裙,膝盖上有淤青和伤疤,修长的双臂紧紧合在胸前,像一只螳螂。


照片2. 珍妮弗·泰姆斯跪坐在床上,上身赤裸,下身只穿了条内裤。她跪坐着双脚,手搭在大腿上。皮肤煞白,身体弯曲,像个手工折纸。她的双臂向侧面并拢,把一对小乳房挤到一起,肋骨清晰可见。她闭着双眼,头仰向后边。一道光从她头顶直射下来,把脸孔漂成白色,脖子上有勒过的痕迹。第一张照片中的微笑不见了,取而代之的是一种貌似扭曲、痛苦的表情。


照片好像经过多次冲洗,有点起皱褪色。流逝的时光令它们变得古老而沉重。它们残缺不全,正如我的记忆。


我把照片并排摆在桌面上。刚才的那支烟已经燃尽,充当烟灰缸的可乐罐口满是烟灰,可我却以为刚把烟点燃。这就是我的时间,它是我的宿敌,稍不留神就来刁难我。


好吧,言归正传,这不过是一宗简单的敲诈案。有人以公开这些隐私照片为威胁,企图敲诈珍妮弗一笔,然后她就会上钩,并在“美国之星”比赛中落败。


然而,敲诈者为什么要把底片一并寄来呢?照片很可能经过数字化处理,并存在电脑硬盘里。底片的主人,开始是她,然后是我,迟早要遇到麻烦的。这不,我的麻烦已经来了,除了她的假手指,我根本不记得我们还谈过什么。我只好又点了一根烟。


照片上的珍妮弗,跟电视上和我亲眼所见的并不完全一样。这种差别很难形容,但它确实存在,就好比天然黄油和人造黄油味道的差别。我一遍遍端详着照片,她可能是几年前那个还没经过化妆师和造型师包装的珍妮弗。或者,她可能是假冒的珍妮弗。


我翻开记事本,字都写在了纸的上方。我睡着时例行公事地记了些笔记,这跟穿鞋、边开车边听音乐这些习惯动作一样,属于下意识的行为。当然,现在我已经不开车了。


在短暂的睡眠里,嗜睡症控制的大脑会继续指挥我的行动,让我完成一些熟悉的任务,但我对此不会有任何记忆。这些活动对我来说也是个谜。我醒来后,常常会发现一些莫名其妙的事情:邮箱里多发了几封电子邮件,书桌上堆满装汤的罐子,卧室的墙纸被扯到地上,餐具跑到冰箱里,杂志和书籍的封面都撕破,等等。


我作的笔迹大多为胡涂乱划。嗜睡状态下,我的习惯动作毫无精确可言。上面有一些奇怪的箭头,那些凌乱的数字也没法拼成有意义的电话号码或联络信息。但是,“南湾购物广场”几个字却写得很清楚,这应该是珍妮弗公开露面的地方。我需要跟她谈谈。我有种预感,这宗敲诈案可并不比量子物理学简单多少。

出版社: 中信出版社; 第1版 (2010年5月1日)

  • 丛书名: 嗜睡侦探1
  • 平装: 247页
  • 正文语种: 汉语
  • 开本: 32
  • ISBN: 7508619935, 9787508619934
  • 条形码: 9787508619934
  • 产品尺寸: 21.0 x 14.8 x 1.4 cm
  • 产品重量: 259 g

No comments:

Post a Comment