description

Wednesday, March 9, 2011

阿加莎·克里斯蒂·空谷幽魂 (平)

原价RM23.00/册

《空谷幽魂》是阿加莎·克里斯蒂侦探推理系列之一,起用了来自清华大学、复旦大学等资深的翻译人员重新翻译,以保证这套新版译文的权威性和精确、优美。本丛书必将使其成为推理小说谜们所追寻的珍藏版本。在“幽谷庄园”女主人安格卡特尔夫人眼里,即将到来的周末派对既让人激动,又令人害怕。管家和厨娘把一切都料理得井井有条,然而,夫人隐隐感到:她邀请的那些客人,彼此之间,并不是一团和气。赫尔克里·波洛也收到了请柬。然而,当他抵达庄园时,扑面而来的竟是一幕戏剧感十足的谋杀场景:游泳池边躺着一具男尸,一把枪缓缓沉入池底……

阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。

编辑推荐
阿加莎·克里斯蒂被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80侦深小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。

阿加莎·克里斯的第一部小说《斯泰尔斯庄园奇案》写于第一次世界大战末,战时她担任志愿救护队员。在这部小说中她塑造了一个可爱的小个子比利时侦探赫尔克里·波洛,成为继福尔摩斯之后侦探小说中最爱读者欢迎的侦探形象。1926年,阿加莎·克里斯蒂写出了自己的成名作《罗杰疑案》(又译作《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》)。1952年她最著名的剧本《捕鼠器》被搬上舞台,此后连续上演,时间之长久,创下了世界戏剧史上空前的纪录。

1971年,阿加莎·克里斯蒂获得英国女王册封的女爵士封号。1975年,英格丽·褒曼凭借根据阿加莎同名小说《东方快车谋杀案》改编的影片获得了第三座奥斯卡奖杯。阿加莎数以亿计的仰慕者中不乏显赫的人物,其中包括女王伊丽莎白二世和法国总统戴高乐。1976年,她以85岁高龄永别了热爱她的人们。

作者简介
阿加莎·克里斯蒂:被誉为举世公认的侦探推理小说女王。她的著作英文版销售量逾10亿册,而且还被译成百余种文字,销售量亦逾10亿册。她一生创作了80部侦探小说和短篇故事集,19部剧本,以及6部以玛丽·维斯特麦考特的笔名出版的小说。著作数量之丰仅次于莎士比亚。

1971年,阿加莎·克里斯蒂得英国女王册封的女爵士封号。1975年,英格丽·褒曼凭借根据阿加莎同名小说《东方快车谋杀案》改编的影片获得了第三座奥斯卡奖。

文摘
礼拜五早晨六点十三分,露茜·安格卡特尔睁开蓝色的大眼睛,迎来新的一天。跟往常一样,她一下子就醒透了,活跃得叫人难以置信的脑瓜里蹦出一串问题,她立刻就琢磨起来。她迫不及待地想找人商量商量、叙谈叙谈,便挑中了昨晚刚抵达“幽谷庄园”的小表妹米琪·哈德卡斯尔。于是,安格卡特尔夫人飞快地溜下床,在线条依然优美的肩头搭上一件睡袍,穿过走廊钻进米琪的房间。像安格卡特尔夫人这样的女人脑筋总是转得飞快,少不得要自己盘算盘算话该怎么讲,凭着她丰富的想象力,连米琪可能怎么应答都想好了。
安格卡特尔夫人一把推开米琪的房门时:心里跟她聊得正欢。

“那么,亲爱的,你肯定同意啦,这个周末有的麻烦了!”
“哦?哇!”米琪含糊不清地嘟囔着,猛地从酣眠美梦中醒过来。
安格卡特尔夫人穿过房间走到窗前,三下两下打开百叶窗,卷起帘子,任九月里恬淡的曙光透进来。

“小鸟儿!”她舒心快意地透过窗格向外面望去,“真,讨人喜欢。”
“什么?”
“哦,不管怎么说,天气不会出乱子。看起来像是要放晴了。这好歹是个安慰。否则一大帮子相处不好的人物非得关在屋子里,事情一定会雪上加霜,这点你肯定会同意我的看法。没准就得玩轮回纸牌游戏,闹得跟去年一样,那次我对可怜的格尔达的所作所为,我永远也没法原谅自己。后来我对亨利说,我当时考虑得很不周全~请她当然是万不得已,因为假如只请约翰而不叫上她,那该多不礼貌啊,但这么做确实招来了麻烦~最糟糕的是,她是那么可爱~有时候也真够古怪的,凡是跟格尔达一样可爱的人,身上都找不到一丁点儿聪明才智。如果这就是他们所谓的“有得必有失”法则,那么我觉得这样压根儿就不公平。”

“你在说些什么呀,露茜?”
“本周末,亲爱的。那些明天就要来的人。我一个晚上都在琢磨,真是烦透了。跟你商量商量,我就能轻松一点。米琪。你向来是那么一个既明理又实在的人。”

“露茜,”米琪凶巴巴地说,“你知道现在几点吗?”
“说不准,亲爱的。你知道,这个我从来都弄不清的。”
“现在是六点一刻。”
“哦,天哪,”安格卡特尔夫人说,没露出一点后悔的样子。
米琪狠很地盯着她。露茜真是个能把人逼疯、叫人恼火的家伙!说真的,米琪寻思,我不明白我们怎么受得了她!

然而,尽管心里这么暗自嘀咕,答案她还是心知肚明的。此刻,当米琪看着露茜·安格卡特尔夫人微笑时,她感觉得到露茜毕生都驾驭自如的那种超凡脱俗、无孔不入的魅力,即使眼下已年逾六旬,魅力依然不减当年。正因为如此,普天之下,什么异域权贵、侍从武将、政府官员,都能忍下种种不便、烦恼和困扰。她的所作所为如同孩子般兴致盎然,这份兴致让人们的非议丢盔卸甲、无功而返。露茜只消睁大她那双蓝色的大眼睛,摊开纤弱的双手,喃喃地说上一句:“哦!我真抱歉……”,怨言旋即烟消云散。

“亲爱的,”安格卡特尔夫人说,“我真的很抱歉。你应该早跟我讲的!”
“我这不就在跟你讲嘛~可是太晚啦!我已经彻底醒啦。”
“真不好意思!可是你愿意帮我的,不是吗?”
“就是关于这个周末的事?怎么了?出什么岔子了?”
安格卡特尔夫人在床边坐下来。米琪想,这可跟别的什么人坐在你床边不一样。这情形如梦似幻,好比片刻之间,某位仙女仪态万方地地驾临床前。

安格卡特尔夫人以一种既可爱又无助的姿势,摊开了她那翩然挥舞着的雪白的双手。

“不搭调的人统统要来~不搭调的人凑合到一块儿,我是说~并不是他们本人有问题。其实他们个个都招人喜欢。”

“谁要来啊?”
米琪抬起结结实实、暗褐肤色的胳膊,把又粗又浓的黑头发从方方阔阔的额前撩开。她身上可没有什么如梦似幻的仙女气质。

“哦,约翰和格尔达。这事儿本身也没什么要紧。我是说,约翰是个可爱的家伙~魅力十足。至于可怜的格尔达嘛~呃,我的意思是,我们大伙都得和气点。非常非常和气才行。”

出于某种说不清道不明的替别人辩护的本能,米琪说:
“哦,行了,她不至于糟到那种地步。”
“哦,亲爱的,她这人可怜兮兮的。那双眼睛。别人说的话,她好像总是一个字儿都弄不清楚。”

“她是弄不清,”米琪说,“弄不清你在说什么~但我觉得不该怪她。露茜,你的脑筋转得那么快,为了跟上思维的节奏,你跟人说话总是拼命跳跃,跨度惊人。那些互相关联的前因后果都给省掉了。”

出版社: 人民文学出版社; 第1版 (2006年10月1日)
  • 丛书名: 阿加莎·克里斯蒂侦探推理系列
  • 平装: 341页
  • 正文语种: 汉语
  • 开本: 32
  • ISBN: 9787020058273
  • 条形码: 9787020058273
  • 产品尺寸: 20.3 x 13.0 x 1.9 cm
  • 产品重量: 299 g

No comments:

Post a Comment