description

Friday, April 29, 2011

中文导读英文版·海狼 (平)

原价RM33.00/册

The Sea Wolf,中文译名为《海狼》,是世界文学史上公认的经典文学著作,由美国著名作家杰克·伦敦编著。主人公凡·卫登是一位美国作家,在一次回旧金山的航行途中遭遇海难。凡·卫登被途经的捕海豹船“魔鬼号”救起,绰号为“海狼”的船长强迫他随船出海捕猎,并让他做各种苦工。“海狼”力大无比,用暴力手段统治着“魔鬼号”。一路上,船上发生了各种令人心惊肉跳的事件。途中,“魔鬼号”救起五名遇险旅客,凡·卫登对其中聪慧、美丽又勇敢的女作家莫德一见如故。一天,凡·卫登乘机带莫德逃走,登上了一座小岛。不久,“魔鬼号”上的全体船员背叛“海狼”。“海狼”孤身一人,病发失明,随破损的“魔鬼号”漂流到岛上。凶狠、狡猾本性不改的“海狼”最后病逝在岛上。凡·卫登和莫德修复了“魔鬼号”,并为病逝的“海狼”举行了海葬,最后扬帆返航。

该书自出版以来,已被译成世界上多种语言。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,《海狼》对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。

作者简介
(美国) 杰克·伦敦 (London.J) 译者:王勋 纪飞
杰克·伦敦:美国著名的现实主义作家,被誉为“美国无产阶级文学之父”,在现代美国文学和世界文学界享有崇高的地位。
  
杰克·伦敦常常将笔下的人物置于极端严酷、生死攸关的环境之下,以此展露人性中最深刻、最真实的品格,他笔下那“严酷的真实”常常使读者受到强烈的心灵震撼。《海狼》是其代表作品。

序言
杰克·伦敦(Jack London, 
1876~1916),原名约翰·格利菲斯·伦敦(John Griffith London),美国著名作家,他在现代美国文学和世界文学界享有崇高的地位。

杰克·伦敦生于旧金山,是个私生子,后来他的母亲改嫁给境况不佳的约翰·伦敦。杰克·伦敦的童年是在穷苦中度过的,他当过牧童、报童、童工、工人、水手。他还参加过1893年大恐慌中失业大军组成的抗议队伍,以流浪罪被捕入狱,被罚做苦工几个月。出狱后,他一边拼命干活,一边刻苦学习,广泛涉猎达尔文、斯宾塞、尼采和马克思等人的著作。1896年,他考进加利福尼亚大学,一年后辍学。后来受到阿拉斯加淘金热的影响,加入了淘金者的行列,却因病空手而归。在经历各种失败和挫折之后,杰克·伦敦萌发了写作的愿望。

1899年,他发表了第一篇小说《给猎人》;1900年,在他出版短篇小说集《狼之子》后,立即饮誉文坛,并获得了丰厚的收入。从此,他埋头读书写作,成为职业作家。他是个多产的作家,一生共写了19部长篇小说、150多篇短篇小说以及3部剧本等。除《狼之子》之外,著名的作品还有:描写反抗压迫、回归自由与自然的《野性的呼唤》(1903),描写伦敦贫民生活的特写集《深渊中的人们》(1903),描写兽性般残忍和利己主义的长篇小说《海狼》(1904),描写充满野性的幼狼如何从荒野中进入文明世界的《白牙》(1906),政治幻想小说《铁蹄》(1908),自传体长篇小说《马丁·伊登》(1909)等。1916年杰克·伦敦在精神极度苦闷、空虚中自杀身亡。

在杰克·伦敦的众多作品中,《海狼》是其中的典型代表,是公认的世界文学名著。该书自出版以来,已被译成世界上几十种语言,且多次被改编成电影。

文摘
I wondered what this man could have got from such a work. Spencer I remembered enough to know that altruism was imperative to his ideal of highest conduct. Wolf Larsen, evidently, had sifted the great philosopher's teachings, rejecting and selecting according to his needs and desires.

"What else did you run across?" I asked.
His brows drew in slightly with the mental effort of suitably phrasing thoughts which he had never before put into speech. I felt an elation of spirit. I was groping into his soul~stuff as he made a practice of groping in the soul~stuff of others. I was exploring virgin territory. A strange, a terribly strange, region was unrolling itself before my eyes.

"In as few words as possible," he began, "Spencer puts it something like this: First, a man must act for his own benefit to do this is to be moral and good. Next, he must act for the benefit of his children. And third, he must act for the benefit of his race."

"And the highest, finest, right conduct," I interjected, "is that act which benefits at the same time the man, his children, and his race."

"I wouldn't stand for that," he replied. "Couldn't see the necessity for it,nor the common sense. I cut out the race and the children. I would sacrifice nothing for them. It's just so much slush and sentiment, and you must see it yourself, at least for one who does not believe in eternal life. With immortality before me, altruism would be a paying business proposition. I might elevate my soul to all kinds of altitudes. But with nothing eternal before me but death,given for a brief spell this yeasty crawling and squirming which is called life,why, it would be immoral for me to perform any act that was a sacrifice. Any sacrifice that makes me lose one crawl or squirm is foolish, and not only foolish, for it is a wrong against myself and a wicked thing. I must not lose one crawl or squirm if I am to get the most out of the ferment. Nor will the eternal movelessness that is coming to me be made easier or harder by the sacrifices or selfishnesses of the time when I was yeasty and a crawl."

  • 出版社: 清华大学出版社; 第1版 (2009年5月1日)
  • 外文书名: The Sea Wolf
  • 平装: 319页
  • 正文语种: 简体中文, 英语
  • 开本: 16
  • ISBN: 9787302196617
  • 条形码: 9787302196617
  • 产品尺寸: 25.6 x 16.8 x 2.2 cm
  • 产品重量: 581 g

No comments:

Post a Comment