description

Friday, April 29, 2011

中文导读英文版·红字 (平)

原价RM29.00/册

The Scarlet Letter,中文译名为《红字》,《红字》是19世纪最有影响的经典小说之一,由19世纪美国浪漫主义作家纳撒尼尔·霍桑编著。女主人公海丝特跟丈夫从英国移居到美国的波士顿,途中丈夫被印第安人俘虏。只身来到美国后,海丝特被青年牧师丁梅斯代尔诱骗怀孕。虚伪的清教徒社会视此事为大逆不道,为此州长亲自主持了对海丝特的审讯。作为惩罚,她要终生佩带象征耻辱的红色的A字并游街示众,但她却用善良与善行赢得了人们的尊敬。牧师丁梅斯代尔深受良心谴责,最后鼓起勇气承认了自己的罪责,获得了道德上的自新;而海丝特的丈夫却在复仇心理的驱动下完全丧失了人性,在道德上完全堕落,也毁掉了自己的生活。该书自出版以来,已被译成世界上几十种语言,并多次被改编成电视剧、舞台剧和电影。书中所展现的故事感染了一代又一代青少年读者的心灵。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,《红字》对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。

作者简介
(美国) 纳撒尼尔·霍桑 (Hawthorne.N.) 编译:王勋 纪飞 等
纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne, 1804~1864):美国十九世纪浪漫主义作家。他的文学作品及其艺术成就对美国文学史上一批啦有成就的作家诸如海明成、菲茨杰拉德、福克纳等产生了深远的影响,故被人称为“作家的作家”。

《红字》是霍桑出版的第一部长篇小说,曾被美国作家海明成列入“提高艺术水平的文学书目”。

目录
海关 《红字》的引言
第1章 监狱门口
第2章 市场
第3章 被认出来
第4章 不寻常的会见
第5章 海丝特做针线活
第6章 珍珠儿
第7章 总督府大厅
第8章 小机灵般的孩子和牧师
第9章 医生
第10章 医生和病人
第11章 内心深处
第12章 牧师夜游
第13章 海丝特的另一面
第14章 海丝特和医生
第15章 海丝特和珍珠儿
第16章 林中漫步
第17章 牧师和他的教区居民
第18章 阳光灿烂
第19章 溪边的孩子
第20章 迷惘的牧师
第21章 新英格兰的节日
第22章 游行
第23章 红字显露
第24章 结局

序言纳撒尼尔·霍桑(Nathaniel Hawthorne, 1804~1864),19世纪美国浪漫主义作家。他的文学作品及其艺术成就对美国文学史上一批卓有成就的作家,诸如海明威、菲茨杰拉德、福克纳等都产生了深远的影响,故有人称其为“作家的作家”。 

霍桑出生于美国马萨诸塞州塞勒姆镇的一个没落世家。霍桑四岁时,父亲病逝,他与两个姐妹一起由母亲独自抚养。十四岁时,霍桑到祖父的庄园住了一年。他经常到庄园附近打猎、钓鱼、读书,充分领略着自然风光。据他晚年回忆,这是他一生中最自由、愉快的一段时光,他的诗人气质也是在这里形成的。霍桑在大学读书期间,深为同学所推崇,著名诗人朗费罗、美国前总统皮尔斯以及海军将军布里奇等是他的同窗好友。这几位同学都对他后来的生活和创作产生过影响。 霍桑在1825年大学毕业后即开始从事写作。由于不满意自己的作品,他最初的几篇短篇小说都是匿名发表的,他甚至还焚毁了一些原稿。1837年,霍桑出版了第一部短篇小说集《重讲一遍的故事》,从此以善于写短篇小说而著称。1850年,霍桑出版了他的第一部长篇小说《红字》,并一举成名,成为当时公认的最有影响的作家。霍桑曾两度在海关任职,1853年任美国驻英国利物浦领事,1857年后侨居意大利,1860年回国专门从事创作。

《红字》被美国作家海明威列入“提高艺术水平的文学书目”。《红字》在美国出版后的第二年便有了德译本,三年后又有了法译本。该书自出版以来,已被译成世界上几十种语言,多次被改编成电视剧、舞台剧和电影,是公认的世界文学名著之一。我国自20世纪30年代以来亦有多种译本问世。

文摘
小镇子处于开放阶段时,两个男人在这里扎根生存,整个家族一直延续下去,至今已有一百多年。每一辈人都没有给家族丢过脸,但也没有什么大成就。他们一直随大海活动,生于此葬于此。在这个小镇,没有快乐、死气沉沉,这些和感情都没有关系,那生于斯长于斯的感情是不可磨灭的。我出去过很多次,但最终还是回来了。

曾经在一个早晨,我被安排到海关担当总稽查。我工作了一段时间,发现美国的公职人员似乎都是家族式的团体,职位能代代相传。我管辖的地方有几个老年人,他们一年到头很少露面,只有天气暖和时会懒洋洋地出来象征性地履行职责。由于我的管理和干预才使他们稍微有了变化,后来又被劝服卸职休息。我的手下很庆幸,我不是一个政治家,所以我不会对任何一个政党有偏见或打击。那些老年人害怕我会手下无情,看到我总是诚惶诚恐。我只是觉得他们应该把机会留给年轻人,那些人效率更高;那些老家伙为了保住自己的职位,在我任职期间也是任劳任怨,忙碌个不停。当他们发现我很温和,并没有打算撤用他们时,他们终于放松下来。在岗位上,时常也会出现一些纰漏,他们在损失发生后才会加倍警惕。我看得出那些老官员身上具有良好的品质,和他们相处得还算融洽。除了这些老人,我的下属中还是有一些朝气蓬勃、能力出众的年轻人的。

小镇上的海关之父也是全国的海上稽查员的创始人,他的职位是他的先人留下的。我第一次见到他的时候,他已经是八十岁的老人了,可精神矍铄,步伐利落,一点儿也没有衰老的痕迹。他在某一瞬间也许会回忆起以前的悲苦,可一声叹息过后,又会像婴儿一样玩闹起来,比一些年轻人都显得更精神。我时常观察这位元老级人物,他在某个程度上简直完美无缺,可从侧面又有点肤浅,没有头脑。


出版社: 清华大学出版社; 第1版 (2009年8月1日)
  • 外文书名: The Scarlet Letter
  • 平装: 263页
  • 正文语种: 简体中文, 英语
  • 开本: 16
  • ISBN: 9787302203902
  • 条形码: 9787302203902
  • 产品尺寸: 25.8 x 16.8 x 1.6 cm
  • 产品重量: 458 g

No comments:

Post a Comment