description

Saturday, April 30, 2011

中文导读英文版·大臣号幸存者·隐身新娘 (平)

原价RM38.00/册

《大臣号幸存者·隐身新娘》收录了两篇科幻故事The Survivors of the Chancellor和The Secret of Wilhelm Storitz,中文译名分别为《大臣号幸存者》和《隐身新娘》,它们是充满传奇、冒险、悲壮、惊心动魄的文学著作,由法国著名作家儒勒·凡尔纳编著。

《大臣号幸存者》讲述主人公卡翟隆无意登上了去利物浦的货船“大臣号”,开始了多灾多难的旅程。航行途中,“大臣号”突然起火,并宣告了灾难的开始。在灾难面前,人性中卑劣、自私、懦弱的一面展露无遗,有幸存者以死人为饵钓鱼,再者分食死去同伴的尸体。但在灾难面前,也有人依然秉持人性的高贵,他们勇敢、坚毅、纯洁、真诚、慈爱、无私,这些善良的人们最终在相互扶持中度过劫难,并结成了生死之交。

《隐身新娘》讲述主人公~美丽的麦娜在与画家马克举行婚礼前夕,迷恋麦娜的斯托里茨企图用卑鄙的手段让这对有情人解除婚约。同时,拉兹城出现了一些奇怪的现象,一个隐身人给整个城市带来阴影。不过不管过程如何坎坷、如何神奇,这对有情人终成眷属。故事情节跌宕起伏、引人入胜。该书至今被译成世界上多种文字。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,《大臣号幸存者·隐身新娘》对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。

序言
儒勒·凡尔纳(Jules Verne, 1828~1905),法国著名作家,现代科幻小说的奠基人,被誉为“科幻小说之父”。一生共创作了六十多部充满神奇与浪漫的科幻小说,其代表作有《气球上的五星期》、《地心游记》、《从地球到月球》、《海底两万里》、《八十天周游世界》、《格兰特船长的儿女》和《神秘岛》等,这些小说被译成世界上几十种文字,并多次被搬上银幕,在世界上广为流传。

儒勒·凡尔纳于1828年2月8日出生在法国西部海港南特。自幼热爱海洋,向往远航探险。他的父亲是一位事业成功的律师,并希望凡尔纳日后也以律师作为职业。18岁时,他遵从父训到首都巴黎攻读法律。可是他对法律毫无兴趣,却爱上了文学和戏剧。1863年,他发表第一部科幻小说《气球上的五星期》,之后又出版了使他获得巨大声誉的科幻三部曲:《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》。凡尔纳的科幻小说是真实性与大胆幻想的结合:奇幻的故事情节、鲜明的人物形象、丰富而奇妙的想象、浓郁的浪漫主义风格和生活情趣,使之产生了巨大的艺术魅力,赢得了全世界各国读者,特别是青少年读者的喜爱。他的作品中所表现的自然科学方面的许多预言和假设,在他去世之后得以印证和实现,至今仍然启发人们的想象力和创造力。

总的说来,凡尔纳的小说有两大特点。第一,他的作品是丰富的幻想和科学知识的结合。虽然凡尔纳笔下的幻想极为奇特、大胆,但其中有着坚实的科学基础,这些作品既是科学精神的幻想曲,也是富有幻想色彩的科学预言,他的许多科幻猜想最后变成了现实。例如,他不仅在小说《从地球到月球》中用大炮将探月飞行器送上太空,甚至还将发射场安排在了美国佛罗里达州,这正是“阿波罗登月计划”的发射场,他在小说《海底两万里》中虚构了“鹦鹉螺号”潜水艇,在该小说出版10年后,第一艘真正的潜水艇才下水;在《征服者罗比尔》中有一个类似直升飞机的飞行器,数十年后,人类才将这一设想变成了现实。此外,他的小说中还出现了电视、霓虹灯、导弹、坦克和太空飞船等科学技术应用概念,而这些后来都变成了现实。第二,他的作品中的主人公是一些鲜明、生动而富有进取心和正义感的人物,他们或是地理发现者、探险家、科学家、发明家,他们具有超人的智慧、坚强的毅力和执著不懈的精神;或是反对民族歧视、民族压迫的战士,反对社会不公的抗争者,追求自由的旅行家,在他们身上具有反压迫、反强权、反传统的战斗精神,他们热爱自由、热爱平等,维护人的尊严。凡尔纳所塑造的这些人物形象,他们远大的理想、坚强的性格、优秀的品质和高尚的情操已赢得了亿万读者的喜爱和尊敬,并一直成为人们向往的偶像和学习的榜样。

1900年,儒勒·凡尔纳的第一部中译本小说《八十天周游世界》(当时的中文译名是《八十日环游记》)被介绍给中国的读者,直至新中国成立之前,陆续又有梁启超、鲁迅等文化名人将凡尔纳的作品翻译出版。20世纪50年代后期,凡尔纳的科幻小说又开始为国内翻译界和出版界所关注,并在新中国读者面前重新显示了科幻小说旺盛的生命力。20世纪80年代,凡尔纳的作品再次受到读者的青睐,国内许多出版社相继翻译出版了凡尔纳的科幻小说,一时形成了“凡尔纳热”。

目前,国内已出版的凡尔纳小说的形式主要有两种:一种是中文翻译版,另一种是中英文对照版。而其中的中英文对照读本比较受读者的欢迎,这主要是得益于中国人热衷于学习英文的大环境。从英文学习的角度来看,直接使用纯英文的学习资料更有利于英语学习。考虑到对英文内容背景的了解有助于英文阅读,使用中文导读应该是一种比较好的方式,也可以说是该类型书的第三种版本形式。采用中文导读而非中英文对照的方式进行编排,这样有利于国内读者摆脱对英文阅读依赖中文注释的习惯。基于以上原因,我们决定编译凡尔纳系列科幻小说中的经典,其中包括《气球上的五星期》、《地心游记》、《从地球到月球》、《环游月球》、《海底两万里》、《八十天周游世界》、《格兰特船长的儿女》、《神秘岛》、《沙皇的信使》、《喀尔巴阡古堡》、《无名之家》、《征服者罗比尔》、《大臣号幸存者》、《亚马逊漂流记》、《太阳系历险记》、《两年假期》和《测量子午线》等,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作的风格。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读内容,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。我们相信,这些经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的科学素养和人文修养是非常有帮助的。

本书主要内容由王勋、纪飞编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有郑佳、刘乃亚、赵雪、左新杲、黄福成、冯洁、徐鑫、马启龙、王业伟、王旭敏、陈楠、王多多、邵舒丽、周丽萍、王晓旭、李永振、孟宪行、熊红华、胡国平、熊建国、徐平国、王小红等。限于我们的文学素养和英语水平,书中难免不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。

文摘
上篇
第4章
从开船到十月六号这几天,风平浪静,大家在餐桌上互相都已有所了解。五十岁的勒督雷先生高高的个子,看上去比实际年龄大,正为他儿子的残病处在深深的自责之中。他儿子安德烈·勒督雷二十岁,左腿天生弯曲,必须用拐杖才能行走。卡翟隆先生和勒督雷很能说到一起,他告诉勒督雷,精神上的痛苦比身体上的痛苦更让人难以忍受,他儿子看到他为自己痛苦会更加悲伤。勒督雷表示,儿子喜欢旅游,他们刚游了欧洲,希望儿子能忘掉自己的不幸。这时,安德烈来了,勒督雷扶着儿子坐在了自己的身边,他们谈起了船长的优柔寡断和大副的精力充沛。这时,大副罗伯特·卡尔蒂斯来到甲板,他为人热心,经常帮助安德烈。他检查了船上的情况,又观察了天气,后来又介绍起了乘客的情况。

五十岁的科尔先生在石油投资中发了财,他自以为自己很富有而对别人非常冷淡。他的夫人大约四十岁,从不与人交谈,也不思考,唯一的爱好就是没完没了地支使女仆。

二十岁的女仆海碧小姐,端庄美丽,默默地做着自己的事来赚取微薄的工资。工程师威廉·法尔森管理着一个大型水利厂,这次是去采购仪器,批发商卢比先生只知道赚钱,对别的事情不想也不问。

  • 出版社: 清华大学出版社; 第1版 (2009年7月1日)
  • 丛书名: 凡尔纳科幻小说系列
  • 平装: 349页
  • 正文语种: 英语
  • 开本: 16
  • ISBN: 9787302198109
  • 条形码: 9787302198109
  • 产品尺寸: 25.6 x 16.8 x 2.2 cm
  • 产品重量: 599 g

No comments:

Post a Comment