description

Saturday, July 9, 2011

如何说青少年才会听 怎么听青少年才肯说 (平)

原价RM18.00/册

《如何说青少年才会听 怎么听青少年才肯说》是国际著名的亲子沟通专家阿黛尔·法伯和伊莱思·玛兹丽施以她们风靡全球的畅销书。通过多年的研究、讲演和读者反馈,法伯和玛兹丽施女士摸索出一种创新的沟通方法,使家长和青少年子女之间的对话保持坦诚、公开和相互尊重。无论涉及的话题是有关交友、学习、日常生活,还是吸毒、抽烟、网瘾、酗酒等恶习,这种方法对抑制冲突、减少挫折、促进所有问题的沟通都非常有效。


《如何说孩子才肯学》《兄弟姐妹如何和睦相处》和《释放家长,释放孩子》帮助了上百万个家庭。现在她们又带给我们一本生动而实用的家庭教育指南,帮助父母处理和子女沟通过程中面对的种种棘手问题。

法伯和玛兹丽施以她们特有的平易近人的写作风格,用《如何说青少年才会听 怎么听青少年才肯说》一书把您带进她们饱受赞誉的工作室,倾听其他父母和青少年子女的对话,领会当今各个家庭所牵挂的问题。书中包含了简单易行的建议、生活中的真实案例、简单的图示,以及“提醒”页。对于青少年的父母来说,这是一本不可缺少的书,掌握了书中的技巧,就能开启青少年的心灵世界,与他们达成美妙的交流沟通,让孩子在您的引导下身心健康发展。

编辑推荐
《如何说青少年才会听 怎么听青少年才肯说》的两位作者详细介绍了一种创新的沟通方法,这种方法抑制冲突、减少挫折、促进所有问题的沟通。青少年的父母掌握了这种方法就能在坦诚、公开、相互尊重的基础上与青少年达成顺畅的交流沟通,解决青少年教育的种种问题和烦恼。

国际著名亲子沟通专家、美国畅销亲子教育书系作者,阿黛尔·法伯和伊莱恩·玛兹丽施最新奉献。

“我十三岁的儿子开始和学校的一些混混交往。我告诫儿子离他们远点,但他不听。 我怎么能让他听我的话呢?”

“我的女儿最近常常和一个十六岁的男孩网聊。那男孩自称十六岁,还想和我女儿见面。我女儿很兴奋,可我很担心。我该怎么办?”

“我才发现我十二岁的孩子抽烟。我怎么和她挑明呢?”
家有青少年可能令人心力交痒。一夜之间,你所亲近的孩子似乎变成了一个具有独立的思想、品味和价值观的陌生人。当今的青少年在一个比以往更残酷、更物欲、更充斥性和暴力的流行文化中成长。为人父母者该如何做?

青少年父母的喜讯:上百万阅读了阿黛尔·法伯和伊莱恩·玛兹丽施的《如何说孩子才会听,怎么听孩子才肯说》一书的家长终于盼到了“续集”~《如何说青少年才会听,怎么听青少年才肯说》。

媒体评论
本书会引导青少年的父母走进孩子的内心世界,切身体会他们的内心感受。通过阅读这本书,父母会掌握与青少年沟通的方法和技巧,让青少年在您的引导下健康成长。
~~《图书馆杂志》

太出色了……每位父母都应该购买一本……阿黛尔·法伯和伊莱恩·玛兹丽施终于给青少年的父母写了一本书。
~~《波士顿环球日报》

作者简介
阿黛尔·法伯和伊莱思·玛兹丽施:国际著名亲子沟通专家,美国畅销亲子教育书系作者。她们在美国各地巡讲,其工作室的课程被世界各地的团体广泛使用。 欲知作者的活动公告和新书,请登录www.AuthorTracker.com。如果你想了解阿黛尔·法伯和伊莱思·玛兹丽施的其他书作、录音带、录像带及工作室课程,请访问www.fabermazlish.com。

译者简介
黎晴:毕业于中山大学法律系经济法专业,赴美获得MBA后任职于道琼斯公司负责金融指数研发,现居美国新泽西州。

胡涛:毕业于北京大学图书馆系情报学专业,后赴美获计算机专业硕士学位,现就职于道琼斯公司,从事指数实时计算程序开发,现居美国新泽西州。

目录
本书的诞生
作者的话
1. 指导青少年处理感情问题
与其劝他抛掉感情,不如肯定想法和感情
与其忽视感情,不如用一个字或者声音表明知道了他的感觉
与其给她讲道理和解释,不如给予现实中不能实现的假设
与其放弃你的良好判断,不如在接受感情的同时修正不能接受的行为

2. 鼓励青少年与我们合作
与其发号施令,不如表述问题
与其责难和攻击孩子,不如表达你的感受
与其责备,不如给予信息
与其威胁和命令,不如给出选择
与其长篇大论地说教,不如一言以蔽之
与其指出错误,不如说明你的价值观和(或)期望
与其生气地斥责,不如采用非常规的办法
与其唠叨,不如写成文字

3. 替代惩罚的方法
陈述你的感觉
表达你的希望
教孩子如何改正
提供选择
采取行动

4. 与青少年共同解决面临的难题
步骤1 让孩子讲出他的看法
步骤2 陈述你的见解
步骤3 让孩子和你一起集思广益想办法
步骤4 不加任何评价地写下所有的主意
步骤5 审阅哪些建议应付诸实施

5. 走进青少年的内心世界
什么是这个年龄最美好的部分
这个年龄的孩子们在忧虑些什么
父母什么样的言行对青少年有所帮助
青少年给父母的忠告
青少年给同龄人的忠告
青少年希望生活有那些改变

6. 情感、朋友与家庭
与其反驳,令人难堪,不如聆听,并加以点头或是词语_附和
与其漠视倾诉,不如用言词附和
与其无视愿望,不如给予不能实现的假想

7. 说和听的艺术与方法
与其互相攻击或责骂,不如说出你的感受和希望
当表扬孩子时,与其只是评价性的,不如描述你感受到的
当表扬孩子时,与其只是评价性的,不如描述你看到的

8. 帮助青少年正确认识性与毒品
关于性问题,与其一次正式长谈,不如找机会随时随地引导
抓住机会谈论吸毒、吸烟或酗酒话题,防止青少年沾染恶习
下次讨论的话题
鸣谢
联系我们

序言
教育是人类文明传承的一种手段。望子成龙是许多父母的心愿。在社会更加开放和多元化的今天,孩子的教育,尤其是青少年教育问题已经成为全球的焦点。人才是属于全人类的,教育观点与方法更是没有国界的。虽然各民族的文化各有特色和精髓,但本质上却有许多共通或相似之处。中华文明以注重教育著称,在继承优良传统的基础上,吸取借鉴其他民族的文化不失为发展中国文化教育的一种有效途径。

我们很荣幸能有机会介绍阿黛尔·法伯(Adele Faber)和伊莱恩·玛兹丽施(Elaine Mazlish)的这本新书。两位作者是享誉国际的人际交流专家,主要侧重研究成人与青少年之间的沟通。她们的书多次获奖,印数超过百万册,深受读者喜爱;她们的演讲和专题研讨会常常座无虚席,吸引了众多家长、学生以及专业人士。在这本书中,两位专家用流畅的语言文字,不乏幽默地娓娓道出父母与青少年子女相处的种种严肃问题,并提供了各种合理有效的沟通办法。书中列有实例并配以插图,图文并茂,使人开卷一读便不忍释手。

此书表述的最根本的观点是“尊重”,这的确是建立父母与子女(不只是“青少年”子女)之间良好关系的基础。身为各有两个学龄儿童的母亲,我们在翻译过程中,也经历了对教育方法的思考。与不少父母一样,我们有时在提醒孩子做事时,用的是提高嗓门的命令,孩子的抱怨竟然与书中青少年们的反应惊人的相似!当我们把书中的沟通技巧运用到日常孩子的教育中时,也受益匪浅~少了对孩子发号施令和唠叨,给了孩子选择和参与的机会。孩子们因此更加自立和自信。希望读者在阅读此书后也能有许多收获。
借此机会,我们对帮助和支持我们的家人和朋友们表示感谢。
~~黎晴于美国新泽西州

文摘
1. 指导青少年处理感情问题
我想知道等待我的是什么。
我从停车场跑进学校的大门,紧紧地抓住快被风吹走的雨伞,暗自揣摩着有什么样的人愿意离开温暖的家,在这个潮湿寒冷的夜晚跑来听有关青少年的讨论会。

辅导部门的负责人在门口跟我打了招呼,并把我带进了教室,这时已经有大约20名家长坐在那里等候了。

我先介绍了自己,称赞他们能在风雨之夜前来参加研讨会,精神可嘉。然后发给每人一个名字标签并请他们填好后挂在胸前。有些人在填好后开始轻声交谈,我则趁机观察与会者~来者各色各样:先生和女士人数差不多;有着不同的族裔背景;有些是夫妻同来,有些是单独赴会;一些人职业打扮,另一些则穿着便装。

等大家基本准备就绪,我请大家做自我介绍,并简单谈谈他们孩子的情况。

气氛立刻活跃起来,大家一个接一个发言,谈论他们的孩子(年龄从12岁到16岁不等),几乎所有人都谈到了当今社会与青少年沟通的困难。

大家开始还是很谨慎的,大概是不想向满屋子的陌生人透露得太多太快。

“在进一步讨论之前,”我说,“我想声明的是,今天我们在这里讨论的事情都是保密的,在这四面墙之内所说的任何事情均止于此。谁的孩子抽烟、喝酒、逃学,或者超前发生性关系,都是他们自己的私事,请不要外传。大家对这一点同不同意?”

大家都点头赞同。
“我和各位是一起探险的伙伴,”我接着说,“我的工作是向你们介绍能使父母和子女之间关系更令人满意的沟通方法,你们的任务是检验这种方法~把它们付诸行动,然后再反馈给我们大家。看看哪些方法有帮助,哪些方法行得通。通过我们大家的共同努力,在帮助孩子从儿童期过渡到成人期的‘痛苦转变’过程中,找出最有效的沟通方法。”

我停顿了一下等待大家的反应。“为什么这必须是一个‘痛苦的转变’?”一位父亲异议道,“我不记得我的青少年时期曾有过这种‘痛苦的转变’,我也不记得我曾给过我父母艰难时刻。”

“那是因为你是一个省心听话的孩子。”他的太太说道,露齿一笑并拍拍他的胳膊。

“是的,大概在我们青少年时更容易做到‘容易相处’,”一位父亲评论道,“现在的许多东西都是我们那时所没有听说过的。”

“假如我们都回到从前,”我说,“我想我们可以从自己的青春期中学到一些东西,这能帮助我们洞察孩子今天的感受。让我们从回忆以往生活中那个最美好的时刻开始。”

迈克,那个曾是‘省心的孩子’的人最先发言,“对我来说,最好的事情就是体育运动和与朋友一起在外玩耍。”

有人说:“对我来说就是自由地出门玩儿。自己坐地铁到城市里去玩儿,坐公共汽车去海边玩儿。真是有意思!”

有人附和道:“被准许穿高跟鞋和化妆,以及和男孩子们交往时刺激的感觉是我最喜欢的。我和我的女友常会迷恋同一个家伙,经常会互相发问,‘你认为他喜欢我还是喜欢你?”’

“那时的生活很容易。周末的时候可以一觉睡到中午,不必担心找工作、付房租、维持家用,不用担心明天会如何。因为我知道我可以依赖父母。”

“对我来说,那段时间里,我是在探索我是谁、体验不同的自我和憧憬未来中度过的。我那时可以自由地想象,但同时又能从家庭中获得安全感。”

一位女士摇了摇头。“对我,”她悲伤地说,“青春期最好的部分就是最后终于长大并离家独立。”

我瞥了一眼她挂在胸前的名字标签。“凯琳,”我说,“听起来好像那不是你生命中最美好的部分。”

“事实上,”她说,“结束青春期是一种解脱。”
“解脱了什么?”有人问道。
凯琳耸了耸肩回答道:“解脱了是否被别人接受的担心……不断地努力的尝试……为让大家喜欢我而努力地微笑……无所适从……永远像个局外人的感觉。”

大家立即继续她的话题,包括那些刚才只谈到他们青春闪光点的人们:

“我也深有体会。我还记得自己常感到尴尬和缺乏安全感。我恨自己那时超重的样子。”

“我曾提及关于男孩子的刺激,但事实上,那更多的是一种困扰~喜欢上他们,又不能和他们在一起,因为他们而失去朋友。那时我整天都在想男孩子,我的成绩也显示了这一点,我差一点儿没毕业。”

“我那时候常常感受到来自同龄人的压力,并在这种压力下做出一些明知道是错误和危险的事情。我那时做了许多愚蠢的事情。”

“我记得我总是感到困惑。我是谁?我喜欢什么?不喜欢什么?我是一个有主见的人还是一个随大流的家伙?我能做我自己想做的并仍被别人所接受吗?”

我非常喜欢这个讨论小组,感谢他们的坦诚。“告诉我,”我问道,“在那跌宕起伏的日子里,你们父母的所作所为对你们是否曾有帮助呢?”

大家在记忆中搜索着。
“我父母从不在我朋友的面前对我大声喊叫。如果我做了什么错事,比如回家很晚,而我的朋友又同我在一起,我父母会等到他们离开后再训斥我。”

“我父亲经常对我说:‘吉姆,你必须坚持自己的信念……不要动摇……永远不要害怕自己做错什么,否则怕前怕后你就永远做不成事。’我总在想,‘他又来了。’但有时我真的按照他的话去做。”

“我妈妈总是督促我追求完美。‘你还能做得更好……再检查一遍……再做一次。’她从不让我放弃任何事情。我父亲正相反,认为我很完美。所以我知道什么事情该找谁。我处理得很好。”

“我父母坚持让我学习各种各样的技能~如何平衡支票本,怎样换轮胎,他们甚至让我每天读5页西班牙文,我那时很憎恨这一点,但是后来,我因为懂西班牙文而找到了一份好工作。”

“我知道我不该说这些,因为这里有很多职业女性,也包括我自己,但是,我很喜欢放学回家时妈妈也在家的感觉。如果白天发生了什么不愉快的事情,我总能向她倾诉。”

“所以,”我说,“你们中的大多数在青春期时都体验到了父母的支持。”

“那只是一方面,”吉姆说,“在我父亲正面说教的同时,也有很多让人感到受伤害的事。我做的事情没有什么让他感到满意,他也总让我知道这一点。”

吉姆的话打开了闸门。不愉快的记忆倾泻而出:
“我妈妈很少能帮我。我在许多问题上非常需要得到指导,但从她那儿得到的都是老套的经验,她总是说:‘当我像你这么大时……’一段时间后,我学会了把所有的事都埋在心里。”

“我父母总是让我感到愧疚,他们常说:‘你是我们唯一的儿子……我们对你寄予了很多期望……你还没发挥出你的潜力(你还可以做得更好)。’”

“我父母总是将他们的需要置于我的需要之上。他们把自己的问题变成我的问题。我是家里六个孩子中最大的一个,需要做饭、打扫卫生并照顾弟弟妹妹,我没有时间做一个青少年。”

“我正相反。我被父母过分地娇宠和保护着,他们总是替我安排好一切,我自己不会做任何决定。后来经过很长时间的心理治疗,我才恢复了自信。”

“我父母来自于另外一个国家~一种完全不同的文化。在我的房子里所有的事情都是严格控制的。我不能买我想要的东西,不能去我想去的地方,不能穿我想穿的衣服。甚至当我上了高中,所有的事情依然必须得到父母的准许。”

一位名叫罗拉的妇女最后一个说道:“我妈妈则走向另一个极端。她对我根本就不设任何规定,对我过分纵容。只要我高兴就可以来去自由。我在外面呆到凌晨两三点也无人过问,她甚至让我在家里体验‘high(抽大麻)’的感觉。对妈妈那种无原则的纵容,我至今仍有怨恨。我生命中的许多年因此而毁了。”

大家对刚听到的话感到震撼,会场一片沉默。吉姆打破僵局评论道:“咳,父母也许原以为这样对孩子好,有时却真毁了一个孩子。”

“可我们都走过来了,”迈克反对道,“我们长大了,结了婚,开始了我们自己的生活。不管怎么样,我们长大成人了。”

“你说的或许对,”那个自称有过治疗经历的琼女士说道,“但要摒弃那些不好的东西,我却花了许多时间和精力。”

“而且有些东西你永远也甩不掉,”罗拉补充道,“这就是我来这里的原因。我女儿最近的行为开始让我感到担心,但我却不想重复我妈妈对待我的方法来对待她。”

罗拉的话把大家拉回到了现实。渐渐地,大家开始道出他们对孩子现状的焦虑。

“我儿子最近的态度引起了我注意,他不想遵从任何人的规定,他是一个反抗者,就像我15岁的时候一样。只是我当时把这种反抗隐藏了起来,而他则是公开的,坚持要做别人没做过的事情。”

“我女儿才12岁,但她心里渴望被接受~特别是来自男孩子的。我担心有一天她会只是为了想受欢迎而做出败坏名誉的事情来。”

“我担心的是我儿子的学业,他现在不再勤奋了,我不知道是因为他太专注于体育运动,还是因为懒惰。”

“我儿子现在所关心的只是结交新朋友和装酷。我不喜欢他同那些人瞎混,他们会把他带坏。”

“我女儿像个双面人。在外面,她像个娃娃~甜美、快乐、有礼貌。在家里的时候呢,别提了!我一跟她说不能做这、不能要那的时候,她就不高兴,变得难以对付。”

“听起来就像我女儿。不过她只是和她的新继母纠缠不休。那气氛很紧张一尤其是当我们一起过周末的时候。”

“我担心的是青少年的整体状况。我听到过许多故事,聚会时有些家伙把毒品悄悄放进女孩的饮料里,并趁机强奸她们。”

随着大家对焦虑的阐述,空气变得凝重起来。
凯琳神经质地笑道:“好了,现在我们知道问题在哪儿了,快,我们需要知道答案!”

“没有速效药,”我说,“你不能把他们从当今社会的各种危险之中保护起来,不能使他们从青春期的情绪动荡中平静下来,不能把他们从充斥着不健康信息的流行文化中解脱出来。不过,如果你能在家中创造出一种氛围,让孩子能自由表达他们的感觉,你会有更多的机会让他们向你敞开心扉并倾听你的感受。他们会更愿意考虑父母的期望,更愿意接受约束,也更可能因此被你的价值观所保护。”

“你的意思是还有希望!”罗拉大声说道,“还不晚吗?上星期我带着这种恐惧感从梦中醒来。所能想到的就是我女儿不再是以前那个小姑娘了,过去的一切都一去不复返了。我躺在那里一动不动,心里想着对女儿做过的所有错事,感到沮丧而内疚。”

“接着似乎什么触动了我,我还没死,她也还没有离开家,我永远是她的妈妈。也许我会学着做一个好妈妈。请告诉我还不太晚。”

“我的经验是,”我向她保证道,“改进与孩子的关系永远不会太晚。”
“真的吗?”
“真的。”
第一次练习的时候到了。
“假设我是你们家里的青少年,”我对大家说,“我要告诉你们一些我心里想的事情,请你们以保证让孩子们闭嘴的方式回答。我们现在开始……”

“我不知道我是不是想上大学。”
我的“父母们”立即抢着答道:
“别傻了。你当然是要上大学的。”
“这是我听到过最愚蠢的话了。”
“我真没想到你竟会说出这种话来。你想让你的爷爷奶奶伤心吗?”
每个人都大笑起来。我继续释放着焦虑和不平:
“为什么总是我去倒垃圾?”
“因为你除了吃饭和睡觉什么事情也不做。”
“你为什么总是在抱怨呢?”
“当我让你兄弟帮忙的时候,他从不这么难缠?”
“警察今天给我们做了一个很长的有关毒品的讲座。净是瞎扯!他就是想吓唬我们。”

“吓唬你?他是想往你的脑袋里灌进些安全意识!”
“如果让我抓到你用毒品,你就知道什么是真的害怕了。”
“你们这些孩子的问题在于,总以为自己知道了所有的事。可我告诉你,你要学的东西还多着呢。”

“我才不管我发没发烧呢。我绝不会错过那场音乐会!”
“那是你想。今晚你什么地方也去不成~除了上床睡觉。”
“你干吗要做傻事呢?你还在生病呢。”
“又不是世界末日,还会有许多别的音乐会的。倒不如放上那个乐队最新的唱片,闭上眼睛,想象着你就在听音乐会。”

迈克粗声说道:“噢,是吗?难道这些都会成为大问题吗!”
“事实上,”我说道,“作为你的孩子,我所听到的没有什么是大事。你不考虑我的感情,讥笑我的想法,批评我的判断,并且给我多余的忠告。你不由自主地这样做,究竟是什么原因呢?”

“因为这些东西都印在我们的脑子里,”罗拉说道,“这是我们在小时候听到的,一切就是这么自然。”

“我也这样认为,”我说道,“对父母来说,把痛苦和不快赶走是很自然的事情。我们不愿意倾听青少年表达他们的困惑、愤怒、失望和挫折,不忍心看到他们的不愉快,所以我们就有意忽视他们的感情,并把成人的逻辑强加给他们。我们想告诉他们如何用‘正确’的方式去感觉。”

“然而,我们的倾听才能给他们最大的安慰。让孩子与我们合作最简单的方法就是接受他们不愉快的感情。”

“嗨!”吉姆大声说道,“要是我太太今晚在这里的话,她一定会说,‘看,这就是我想要向你说的。别跟我讲大道理,别老问一堆问题,别告诉我做错了什么或者下次应该怎么做。光听着就行!’”

“猜猜我发现什么了吗?”凯琳说道,“大多数的时候我都会倾听~对每一个人,但我的孩子除外。如果我的朋友不高兴了,我不会试着告诉她应该怎么做;可是对我的孩子则另当别论,我会立即介入其中。大概因为我是以父母的身份来听他们说话的。作为父母,我觉得我必须解决问题。”

“这是一个巨大的挑战,”我说,“我们需要改变想法,从‘我解决问题’转化成‘我帮助我的孩子,让他们自己解决问题’。”

我打开文件夹,拿出我为这次讨论所准备的一些例证插图,发给大家。“这里是一些图例,”我说,“里面包含着有关沟通的基本原则和技巧,当青少年遇到困难和不快时,可以用来帮助他们。在每一个例子里,你可以看到两种对话的对比,一种是增加他们的苦恼,另外一种能够帮助他们处理困难。这些对话不一定能够保证产生正面的效果,但至少不会有什么损害。”

  • 出版社: 高等教育出版社; 第1版 (2008年11月1日)
  • 外文书名: How To Talk So Will Listen and Listen So Teens Will Talk
  • 平装: 194页
  • 正文语种: 简体中文
  • 开本: 32
  • ISBN: 9787040204445
  • 条形码: 9787040204445
  • 产品尺寸: 20.8 x 14.4 x 1.4 cm
  • 产品重量: 222 g

No comments:

Post a Comment