description

Tuesday, February 19, 2013

苏珊·阿布哈瓦·大卫的伤疤 (平)

原价RM32.80/册

从1948年开始,艾因霍德村的灾难接踵而至。在西方国家支持下,以色列犹太复国分子入侵,吞并了巴勒斯坦人的土地,世代生活在那里的人们失去了他们赖以生存的橄榄树林、房子和清真寺,流离失所,沦为难民。在艾因霍德村人被赶出家园的那一天,一个名叫伊斯梅尔的婴儿被一名以色列士兵掳走,成为犹太人的孩子,取名大卫。

编辑推荐

《大卫的伤疤》是至今唯一一部完整浓缩1948年来巴勒斯坦苦难历史的小说。
《大卫的伤疤》获得2007 年「美国书讯奖」历史小说类大奖。
继《追风筝的人》之后,重读伊斯兰世界的最好作品。

媒体评论

不论我们巴勒斯坦人身处何方,都不是在我们的巴勒斯坦,因为巴勒斯坦已经不复存在。
~~萨义德(当代著名文学理论家与批评家)

一部细腻、优美而发人深省的小说,阿布哈瓦笔下的故事,无论在文学上或历史上,其成就均不可等闲视之。

~~美国《出版人周刊》

又一部改变人们想法的历史著作。

~~黎巴嫩《解放日报》

以绝对的真实与无尽的爱心,《大卫的伤疤》浓缩了整个巴勒斯坦的命运。

~~哈南·阿什拉维(《和平的另一面》作者)

一本好书,震撼人心却又令人心碎。

~~埃舍尔·弗雷德(《北非情人》作者)

作者简介

苏珊·阿布哈瓦:1967年出生于巴勒斯坦。自幼颠沛流离于过科威特、约旦和被占领的东耶路撒冷,最后到达美国,在南卡罗来纳大学医学院取得营养学硕士学位,目前定居于美国。阿布哈瓦对西方媒体看待以巴冲突的报导感到失望,她经常向各大报纸投稿,作品常见《纽约日报》、《芝加哥论坛报》、《基督教科学箴言报》。阿布哈瓦是非政府组织“巴勒斯坦游乐场”(Playgrounds for Palestine, Inc. www.playgroundsforpalestine.org)的创办者,在被占领的巴勒斯坦领土与各个难民营为儿童修建游乐场,捍卫占领区内巴勒斯坦儿童的游戏权。

目录

序曲
第1卷 浩劫
1. 丰收
2. 阿里?佩尔斯坦
3. 一无是处的贝都因女孩
4. 他们离开之时
5. 伊卜尼!伊卜尼!
6. 叶海亚返回家园
7. 阿梅尔出生

第2卷 灾难

8. 多得像大海和海中所有的鱼
9. 厨房中的六月
10. 四十天后

第3卷 大卫的伤疤

11. 一桩秘密,犹如一只蝴蝶
12. 约塞夫,儿子
13. 莫夏的美丽恶魔
14. 约塞夫,男人
15. 约塞夫,囚徒
16. 兄弟再次相逢
17. 约塞夫,斗士
18. 在第一排树那边
19. 约塞夫离去
20. 英雄
21. 衰微的结局
22. 离开杰宁
23. 孤儿院

第4卷 异乡人

24. 在美国
25. 来自约塞夫的电话

第5卷 我的心在贝鲁特

26. 马吉德
27. 信
28. “愿意”
29. 爱
30. 关于永远的故事
31. 重返费城
32. 永远永远讲不出的故事
33. 不幸的国家
34. 无助

第6卷 我们之间的纽带

35. 壁垒中的女人
36. 此处,彼处
37. 大卫的电话
38. 大卫和我
39. 大卫的礼物
40. 大卫,我的兄弟

第7卷 我的祖国

41. 阿里·佩尔斯坦博士
42. 拥抱我,杰宁

第8卷 结束和开始

43. 为了对女儿的爱
44. 主的碎片
45. 约塞夫,巴勒斯坦的损失
作者按语
译后记
中译本附录:人名地名表

文摘

1. 丰收
1941
那是辽远的过去。那时,历史还没有翻山越岭毁掉过去和未来,劲风还没有攫住一角土地抹去它的名和实。那时阿梅尔还没有出生。在海法①以东的一个小村庄,人们靠着无花果和橄榄树平静地生活,拓土开疆,迎接阳光。

天色仍然黝黑,只有婴孩还在睡梦之中,艾因霍德的村民开始准备晨祷,这是一天五次祷告中最早的一次。月亮低低地挂在空中,如同连接天与地的扣环,只差一道银边就是满月。人们刚醒过来,抻胳膊撂腿,用清水冲走睡意,他们把充满希望的眼睛睁得更大。晨祷之前的清洗仪式把虔诚的低语声送入晨雾,周围有上百个低沉的声音在共同歌颂唯一的真主安拉和尊贵的先知穆罕默德。这一天,人们格外虔敬地在户外祈祷,因为这是开始收获橄榄的日子。在这样的重要时刻,最好是能清醒地爬到岩石嶙峋的山上。

就这样,弱小的生命,蟋蟀和扰攘的鸟儿开始黎明前的合唱,雄鸡也很快加入进来。这时,月光的影子已经从村民们的跪垫上移开。大多数人只是祈求宽恕他们的罪孽,也有人会多念一段经文。不论以何种方式,每个人都会说:“真主安拉,让你的意旨在这一天实现吧,我的服从和感恩属于你。”然后人们出发,向着树丛往西走去,一路上都把脚抬得高高的,免得被仙人掌的刺扎到。

每年十一月,收获时的这一个星期都会给艾因霍德村带来新的活力。阿布①?哈桑?叶海亚从骨头里都能感觉到这点。像往年一样,他希望能比邻居更早出发,并用这种希望哄着儿子,早早就带着他们离开了家。不过邻居们的想法和他差不多,因此收获橄榄的工作总是在清晨五点左右就开始了。

叶海亚不好意思地看了看妻子芭西玛,她正挪动着头上那装着帆布和毯子的箩筐,好让它放得又平又稳。他低声说道:“乌姆②?哈桑,明年,我们要起得比他们早一点儿。只要能比那个没了牙齿的老家伙萨莱姆早一小时!只早一小时就行。”

芭西玛转了转眼睛。她丈夫每年都会重提他那卓尔不群的想法。

黑夜已经让位于光明,太阳给巴勒斯坦的群山涂上了一层淡色,山上传来了收获这种上好水果的声音。农人们用木棒咚咚地敲打着树枝,树叶哗哗作响,橄榄噗啦噗啦地掉下来,落到树下早已铺好的旧帆布和毯子上。人们劳作时,妇女吟唱着从多少个世纪以前流传下来的民谣。小孩子在玩耍,如果妨碍了大人,就会听到母亲的责备。

叶海亚停下来按摩僵直的脖子。他注意到太阳已经快到天顶。要到中午了,他想。他站在自己的土地上,满身汗水。这是个身体健壮的男人,头上戴着黑白相间的头巾,长袍的褶边掖在腰带里,一副典型的当地农人打扮。他环视着周围的壮丽景象。绒毛状的绿草像瀑布似的漫过山坡。青苔覆盖在岩石上、树的周围和树皮上。防止土壤流失的石头墙绕山盘旋而上,墙的一部分还是他当年帮祖父修的。他转过身去看哈桑和达尔维什,他们每次挥动木棒打下橄榄时,长袍下结实的胸肌都在起伏。我的孩子!他心中洋溢着自豪。哈桑的肺虽然不太好,但还是越长越结实。感谢安拉。

两个男孩站在树两边分别击打,他们的母亲跟在后面,拖着毯子接住橄榄。这些橄榄要在当天晚些时候榨成油。叶海亚能看到毗邻的橄榄树林里正在收摘橄榄的萨莱姆。没了牙齿的老家伙,叶海亚边想边微笑起来。不过萨莱姆其实比他还年轻。实际上,这位邻居很有才智,多年在户外雕刻橄榄木的生活映现在脸庞上,让他显出长者特有的耐心。前往麦加朝圣之后,萨莱姆就获得了“哈吉”①的称号,这一新的称号赋予他的阅世年资超越了年长的叶海亚。到了傍晚,两个朋友会在一起抽水烟袋,争论着究竟是谁干活最卖力,谁的儿子最强壮。“老家伙,你这样撒谎可真是见鬼。”叶海亚把水烟袋举向唇边时会说。

“老家伙?你才是老家伙,你年纪可比我大。”萨莱姆会说。

“至少我的牙还都没掉。”
“好啊,摆棋局吧,我要再次证明究竟是谁更厉害。”
“你厉害。你这扯谎的没牙佬,你老爹的衰仔。”
解决这场年度争论的,将是巴加门棋戏②。两个人会吸着咕咕冒泡的水烟袋掷骰行棋,谁也不服输,直到他们的妻子几次让人叫他们回去。

上午的劳作进度让叶海亚感到满意。他做完午祷,坐在毯子上,芭西玛已经在那里摆好了扁豆,还有一道名叫麦克鲁伯的菜,是用羊肉、茄子和米饭加上酸奶酱做的。在旁边不远的地方,她为几个流动帮工摆好了另一桌食物,他们带着谢意接受了芭西玛提供的午餐。


“吃午饭了!”芭西玛对哈桑和达尔维什喊道。这两个男孩刚刚做完一天中的第二次祷告。


托盘上已经摆好了热气腾腾的米饭,还有装着酱汁与泡菜的小碟,一家人围坐在托盘边,等着叶海亚以真主安拉之名分面包。叶海亚开始念起祷告词,男孩们跟着他一起祷告,而后饥饿之相毕露,伸手去抓米饭,把米饭团成团和酸奶一起送入口中。

“妈妈,你是最好的厨师,谁都比不上你!”嘴巴很甜的达尔维什知道怎么讨芭西玛的欢心。


“好孩子,安拉保佑你。”芭西玛微笑着把一块嫩肉放到了他面前的托盘上。


“那我呢?”哈桑抱怨道。

达尔维什凑到他哥哥耳边,取笑说:“你不太擅长和女士们相处呵。”
“给你这块,亲爱的。”芭西玛也给哈桑切了一块上好的肉。
他们很快就吃完了午饭。午饭后,他们没有像往常一样悠然地吃甜点喝咖啡。因为还有更多的活儿要干呢。芭西玛已经开始往筐里装橄榄,帮工们会把装满橄榄的箩筐搬去榨油。男孩们都要在收获橄榄的当天把自己的那份橄榄榨成油,不然橄榄油的味道就会发酸。
不过在回去劳动之前,先要进行祷告。

出版社: 凤凰出版社; 第1版 (2011年8月1日)
  • 平装: 359页
  • 正文语种: 简体中文
  • 开本: 32
  • ISBN: 9787550605862
  • 条形码: 9787550605862

No comments:

Post a Comment