description

Saturday, April 6, 2013

约翰·斯卡尔齐·来自12个星球的敌人 (平)

原价RM29.90/册

距地表5000千米的外太空中,12个星球的外星敌人已经集结,他们虎视眈眈、伺机而动,正准备发动一场星际大战。关于这些外星敌人,人类却所知甚少。

外星人究竟长什么样?我们该如何识别外星人?如何在身边找出潜伏着的外星人?如果外星人入侵地球,它们会如何发动攻击?它们的科技究竟已经发达到了何种程度?人类面对外星人究竟还有没有胜算?我们该如何杀死它们,保护自己?


美国科幻作家协会现任主席约翰·斯卡尔齐代表作,风靡全球的超级畅销小说,穷尽了对外星人最酷最全面的描写。

吉哈尔人(Gehaar):人类遇到的第一个外星智慧种族,蓝色皮肤的触角系生物。进食时,他们用头上的几十根触须把酸液注射到食物里,然后将所得的浆液吸进孔道般的“嘴”中。

萨隆人(Salong):鹿头人身,外表和善美丽,但却嗜食人肉。曾袭击人类殖民地,并将其建成人肉养殖场。成年男人只留几个取种,女人被人工受精,新生儿则被抱走,像小牛似的关在圈里养肥。

艾弗格人(Efg):鲸鱼状生物,身体两侧有着巨大的触须,触须分叉,末端是许多只未充分发育的手。他们最长能达到四十米,拥有让水聚合的技术。

康苏人(Consu):人类所知的最先进的外星种族,科学技术水平远远领先于人类,出于不知名的宗教原因发动战争。外貌体态从最大程度上适应战斗,全身长有硬甲,拥有一对如剃刀般锋利的手臂和另一对状如人类手臂的较小附肢。

科万度人(Covandu):身高不到三厘米,艺术天赋非同寻常,尤擅诗歌和戏剧,繁殖速度飞快,与人类一样好战。

勒雷伊人(Rraey):体型和重量与人类相近,却长有肌肉发达的鸟类双腿;没有眼睛和耳朵,只有绕头一周的视觉听觉带;头上没有头发,但长着具有热辐射功能的皮肤褶皱。他们是对人类最有威胁的种族之一,将人类看作是美味佳肴。

不知名外星黏菌(Mold):会顺着人的嘴巴钻进喉咙,堵住气管,钻进肺部,分泌酸液,从内而外活生生地把人吃掉。

翻开《来自12个星球的敌人》,带你领略一场最欢乐最具想象力的星际大战。


编辑推荐

当代最伟大的物理学家霍金一直警告,人类不该寻找外星文明,应尽一切努力避免它们发现地球,否则……翻开《来自12个星球的敌人》,来自12个星球的外星人,已在距地球5000千米的外太空集结。

作者简介

(美国)约翰·斯卡尔齐 译者:姚向辉
约翰·斯卡尔齐(1969.5.10~):是美国科幻与奇幻作者协会主席,美国最当红的科幻作家和博客作家,最具有娱乐精神的当代作家之一。《来自12个星球的敌人》是他的风靡全球的代表作。

目录

第1章 备战 1
吉哈尔是人类遇到的第一个外星智慧种族,那是殖民联盟垄断太空旅行之前的事情。他们为人不错,就是吃东西的时候要用脑袋上的几十根触须把酸液注射到食物里,然后将所得到的浆液呼噜噜地吸进一个孔道。的确挺恶心的。

第2章 激战 87

托马斯拼命想把黏菌从嘴里拽出来,但那东西滑进了他的喉咙深处,兵分两路,一方面堵住他的气管,钻进肺部,另一方面顺着食道进入胃部……智能血可以支持他十五分钟……可惜黏菌开始在托马斯的肺部分泌辅助消化的酸液,由内而外活生生地吃他。托马斯的肺部随即溶解,几分钟后死于休克和窒息。

第3章 决战 167

“你的双发射击程序让防卫军快速消灭了数以千计的康苏人,”简说,“根据以往经验,如果有曾在战斗中杀死大量康苏人的防卫军士兵随行,康苏人就会非常乐于和这个殖民地使团会面。你的射击程序送许多康苏战士上了西天,他们的死亡显然是你的功绩。”
“你的手上染着八千四百三十三个康苏人的鲜血。”科里克说。

文摘

七十五岁生日那天,我做了两件事情:第一件是为妻子上坟,第二件是参军。

两者相比,为凯西上坟不那么戏剧化。

她葬在哈里斯溪公墓,沿着马路走不到一英里,就是我现在居住和我们过去生儿育女的地方。让她入土为安比想象中困难得多;我和她都没有预料到谁会需要丧葬服务,因此从未作过任何安排。因为妻子没有预订过墓地而和墓地管理方唇枪舌剑,这种事情往小里说也令人备受屈辱。最后还是我的儿子查理~他凑巧是镇长~费了一番周折,这才搞到那一小片土地。当镇长的老爸确实也有好处。 

不多废话了,说说她的坟墓吧。简简单单,不惹人注意,没有大块墓碑,只放了块那种小地标。与其形成鲜明对比的是葬在旁边的珊德拉‘凯恩,黑色抛光大理石的墓碑大得夸张,不但镶有珊迪①高中时的照片,正面还用喷砂机刻了几句济慈嗟叹青春和美貌逝去的感伤诗句。这完全是珊迪的风格。若是知道珊德拉带了块大得夸张的墓碑长眠身边,凯西肯定会乐不可支;两人在世时,珊迪从未放松过与凯西的消极对抗竞赛,这委实令人发噱。凯西带着一个馅饼参加本地的烘焙义卖,珊迪保证会带上三个和一肚子怨气,如果凯西的馅饼凑巧先卖了出去,那她的怨气则将溢于言表。凯西会试图平息珊迪的怒火,动用优先购买权,买下她的一个馅饼。从珊迪的角度来看,很难说这到底让情况转好还是变得更糟了。 

珊迪的墓碑大概算是这番争斗的总结陈词,凯西没法对此反戈一击,因为她毕竟先走一步。


但另外一方面,我不记得有谁来探望过珊迪,她过世后,斯蒂夫·凯恩卖掉房子搬去了亚利桑那,脸上的笑容比十号州际公路还宽阔。过了一阵子,他寄给我一张明信片;他搞上了那儿某个五十年前的A片红星。得知这消息后的整个星期,我一直觉得像是碰了什么脏东西。珊迪的儿孙住在隔壁镇子,但探访频率就仿佛他们也住在亚利桑那。她下葬后,恐怕唯有我读过珊迪墓碑上的济慈诗句,而我也只是在给几英尺外的妻子上坟时捎带着看上两眼罢了。 

凯西的墓上刻着她的姓名(凯瑟琳·蕾蓓卡·佩里)、生卒年月和几个字:爱妻慈母。每次上坟我都一遍又一遍地读这几个字。我克制不住自己;虽然只是四个字,难以说尽一切,却完美地总结了她的一生。这几个字无法告诉你她是个什么样的人,说不出她怎么迎接每一天,如何勤勉劳作、兴趣何在、喜欢去哪儿旅行。不可能让你知道她最爱什么颜色、喜欢什么发型、投票给谁、幽默感好不好。寥寥几个字,无法帮助你了解她,只能让你知道有人爱着她~事实也的确如此。她会觉得这就够了。 

我厌恶这里。我厌恶相伴四十二年的妻子就这么离开我。那个星期六早晨,前一分钟她还在厨房里,一边搅拌华夫饼的面糊,一边给我描述昨晚图书馆理事会上的骚乱;下一分钟,她就躺在了地上,中风使得她抽搐不止。她的最后一句话是“该死的香草放在哪儿了”,这点尤其让我痛苦。

出版社: 江苏文艺出版社; 第1版 (2012年10月8日)
  • 外文书名: Old Man's War
  • 平装: 256页
  • 正文语种: 简体中文
  • 开本: 16
  • ISBN: 9787539954677
  • 条形码: 9787539954677
  • 商品尺寸: 23.2 x 15.6 x 1.6 cm
  • 商品重量: 399 g

No comments:

Post a Comment