追溯了《魔戒》以前更深远的、过去的传奇,从“爱努的大乐章”,也就是创世之初,一直讲到第三纪元结束时。从中可以看见托尔金所架构的神话世界,格局恢弘精深。独一之神伊露维塔从意念中创造出(精灵与人类口中的)众神,合奏宇宙的大乐章。但和谐的乐章中出现了一个自私的叛逆者魔苟斯。起初,精灵蒙召到西方与众神一起住在福地阿门洲,诺多族精灵王子费诺制造了奇特的精灵宝钻,把双圣树的光芒收存其中。魔苟斯残害双圣树,使阿门洲陷入黑暗,又夺了宝钻逃到中洲称王。于是费艾诺发下可怕的誓言,率领全族精灵背叛众神,离开福地,回到中洲向魔苟斯发起挑战。精灵和人类的命运由此改变,引出一个个悲壮传奇的故事……
编辑推荐
托尔金创作修改达半个世纪的力作《精灵宝钻》,追溯了《魔戒》以前更深远的传奇。《精灵宝钻》从浩大壮阔的宇观宏景,到缠绵悱恻的浪漫传说,架构的神话世界格局恢弘精深。台湾资深译者邓嘉宛女士倾力翻译《精灵宝钻》,龙骑士堡奇幻爱好者参与修订。
媒体评论
一部非凡绝美的创作……在其最佳时刻展现壮丽风华。
~~华盛顿邮报
原本抱着创作英文神话的雄心,最后却成了伟大的真神话!
~~金融时报
作者简介
(英国)J·R·R·托尔金 译者:邓嘉宛
J·R·R·托尔金(1892~1973):英国作家、语言学家。第一次世界大战期间服过兵役,1925年回牛津担任教授,同时展开一系列神话故事的创作,认为撰写和阅读神话是对生命中最重要的真理的沉思。从《哈比人》(1937)、《魔戒》(1954~1955)到《精灵宝钻》(1977),他笔下的中洲展现出深厚雄奇的神话历史架构,被誉为现代史诗奇幻作品的鼻祖,影响深远。
目录
前言
爱努的大乐章
维拉本纪
精灵宝钻征战史
第1章 天地之初,万物之始
第2章 奥力与雅凡娜
第3章 精灵的出现与米尔寇的囚禁
第4章 辛国与美丽安
第5章 埃尔达玛与埃尔达王族
第6章 费艾诺与米尔寇的获释
第7章 精灵宝钻与诺多族的动乱
第8章 维林诺黑暗降临
第9章 诺多族的出奔
第10章 辛达族精灵
第11章 日月的出现与维林诺的隐藏
第12章 人类
第13章 诺多族回到中洲
第14章 贝烈瑞安德及其诸国
第15章 诺多族在贝烈瑞安德
第16章 迈格林
第17章 人类来到西边
第18章 贝烈瑞安德的覆毁与芬国昐的殒落
第19章 贝伦与露西恩
第20章 第五战役~尼尔耐斯·阿诺迪亚德
第21章 图林·图伦拔
第22章 多瑞亚斯的覆灭
第23章 图奥与刚多林的陷落
第24章 埃雅仁迪尔的远航与愤怒之战
努门诺尔沦亡史
魔戒与第三纪元
家谱:
1. 芬威的家谱
2. 欧尔威和埃尔威的後裔
3. 比欧的家族
4&5. 哈多家族与哈烈丝的族人
精灵的支系与名称
发音的说明
名词索引
附录:昆雅语和辛达语名词的组成要素
后记
序言
《精灵宝钻》在其作者过世四年后的今天,终于得以出版。它讲述的是关于远古时代的故事,那段时间亦可称为世界的第一纪元。《魔戒》叙述了第三纪元末期那些轰轰烈烈的事迹,而《精灵宝钻》中的传奇故事,却是源自久远得多的过去:彼时首位黑暗魔君魔苟斯仍盘踞在中洲,高等精灵为夺回三颗精灵宝钻而讨伐他。
不过,《精灵宝钻》中记述的事件不只是年代远远早于《魔戒》;就其概念的一切精髓要义而言,它还是一部问世年代远远早于《魔戒》的作品。事实上,早在半个多世纪前,它就已存在,虽然那时它还不叫《精灵宝钻》。它神话体系的核心故事,其最早版本可追溯到一九一七年的一些断简残篇,大都是铅笔匆匆写就。但是它从未发表过(尽管它的内容可以自《魔戒》中窥见一斑)),而我父亲漫长的一生中也从未放弃过它,即使在晚年,他也始终没有停笔。一直以来,《精灵宝钻》仅仅被当作一个庞大故事的架构,经过了相对较少的重大更动;它许久之前就已成为一种确定的传统,变成他日后作品的背景。但事实上,这故事的正文却远未确定,即便是那些涉及它所描绘之世界的本质的关键概念,有些也不是一成不变的;而同样的传说,会以或长或短的形式、以迥异的风格来重复讲述。天长日久,这种种改动与版本,无论是在宏观综览还是在幽微细节上,都变得盘根错节、无处不在、层层叠叠,以至于不大可能整理出一份最终定稿。除此之外,这些古老的传奇故事(这里“古老”不单是指它们源自遥远的第一纪元,也是就我父亲的人生而言),变成了媒介与宝库,传达并存储着他那些最为深奥的思辩考量。在他晚年的作品中,他专注于神学与哲学,神话与诗歌都潜沉其后,也因此造成了无法相容的风格基调。
我父亲过世后,想办法把这些作品整理出版的责任就落到了我身上。我也清楚意识到,企图将这些五花八门的材料塞进一本书出版,原样展示《精灵宝钻》那持续演变,历时超过半个世纪的创作,事实上只会使读者愈看愈糊涂而已,也会淹没整个故事的精髓。因此,我决定先甄选编排出一份在我看来最连贯、内容最自洽的文本。在这过程中,本书最后几章(从“图林·图伦拔之死”开始)的筛选尤其困难,因为那些故事多年不曾更动,在某些方面与书中其它部分里那些更加成熟的概念格格不入。
读者不必从中追求完全的一致~无论是《精灵宝钻》一书本身,还是《精灵宝钻》与我父亲的其它出版作品之间;这种一致即便勉强达成,代价也是高昂且无谓的。此外,我父亲将《精灵宝钻》视为一套故事合编,是摘要性的叙述,采自年深日久幸存下来的大量多姿多彩的素材(包括诗歌、编年史和口头传说)。事实上,他这个概念也在本书的真实历史中得以反映,因为大量早期的散文与诗歌构成了它的基础,而且这故事某种意义上确实是摘要,不只是理论上如此。这或许要归于叙述的步调变化,与不同部分中细节的完整程度的区别:譬如,图林·图伦拔的故事中,对地点与动机的详尽回忆,与关于第一纪元末期桑戈洛锥姆崩塌,魔苟斯被推翻的简略概括记载,形成了对比。此外,还存在着一些风格描述上的不同,一些晦涩不明之处,以及偶尔一些零散的内容。再举一例,在《维拉本纪》里,我们就必须接受这样的假设:它包含的内容,有相当一部分必定是在埃尔达精灵还住在维林诺的远古年代里所写就的,但后来得到了修改。这样才能解释该篇章的时态与视角何以不停地变来变去,那些神灵何以时而近在眼前,活跃于世间,时而又遥不可及,成了只存在于记忆中的逝去族类。
因此,虽然本书的书名必须称为《精灵宝钻》,但其内容不只涵盖《精灵宝钻征战史》((或《精灵宝钻》相关)而已,还包含了另外四个短篇故事。本书开篇给出的《爱努的大乐章》与《维拉本纪》,确实是跟《精灵宝钻》密切相关;但是列在最后的《努门诺尔沦亡史》与《力量之戒》,则是(这一定要强调)与其完全分开,自成一体的。之所以将这两篇故事包括在内,是遵照了我父亲的明确意愿;有了这两篇故事,整部历史才得以从开天辟地的《爱努的大乐章》讲到第三纪元的结束,那时诸位持戒者从米斯泷德的海港启航离去。
本书中出现的专有名词极其繁多,因此我附上了一份完整的索引;不过那些在第一纪元的故事中扮演了重要角色的人物(精灵和人类)要少得多,我把这些人物全部列了家谱表。此外,我提供了一份表格,列出了那些颇为复杂的不同精灵部族的名称;附上的还有精灵名词的发音方法,以及构成这些名词的一些词根要素;此外还有一张地图。读者需要注意的是,这张地图东边那道山脉,也就是被称为路因山脉、林顿山脉或蓝色山脉的,在《魔戒》的地图上出现在最西边。另外,书中还附有另一张小地图,这张地图是帮助读者明辨诺多精灵返回中洲后,各个精灵王国的地理位置。为了不使本书过于臃肿,我没有加上别的注释或评注。其实,我父亲写下却未出版的关于三个纪元的内容十分丰富,有故事叙述,有语言资料,历史资料与哲学思想,我希望将来能有机会出版其中的某些部分。
整理出版本书的任务充满疑难,此间盖伊·凯(Guy Kay)于1974至1975年与我一同工作,给了我极大的协助。
~~克里斯托弗·托尔金
文摘
曼威听说了米尔寇采取的路线,认为米尔寇显然打算逃回他在中洲北方的老巢去。欧洛米和托卡斯全速赶往北方,尽力想要追上他。可是越过了泰勒瑞族的海岸后,在那片靠近冰洋的无人荒地上,他们却找不到有关他的踪迹或讯息。从此之后,阿门洲的北方防线便增加了双倍的警戒,但那无济于事,因为追捕还没展开,米尔寇就已经转回来了,悄悄潜往远处的南方。由于他此时尚属维拉之一,可以改变外貌,或根本不穿上肉身形体,就如他的同侪一样。不过,不久之后,他便永远失去了这项能力。
就这样,他隐身来到了黑暗的阿瓦沙 地区。那片狭长的土地位于埃尔达玛海湾以南,佩罗瑞山脉东侧的山脚下,海岸漫长又阴郁,一直延伸到黑暗无光、未经勘探的南方。在那里的陡峭山壁脚下,冰冷沉暗的海水旁,有着全世界最深最浓的阴影。而在阿瓦沙,乌苟立安特 造了她的住处,隐秘又不为人知。埃尔达精灵不知道她来自何处,不过有人说,在很久很久以前,当米尔寇头一次满怀嫉妒俯视着曼威的王国时,她从阿尔达外围的黑暗中降临,是那些米尔寇最初引诱堕落,为己效力的神灵之一。但是她脱离主人,断决与米尔寇的关系,想要主宰自己的贪欲,把万物都拿来填补自己的空虚。她逃到了南方,躲避维拉们的攻击和欧洛米麾下的猎手,因为他们向来警惕监视着北方,南方长久以来都不受注意。她从那里悄悄匍匐潜近蒙福之地的光明,因她对那光既饥渴又痛恨。
她取了蜘蛛怪兽的外形,住在一处狭窄深谷中,在群山中的一道裂罅里编织着黑色的蛛网。她在那里吸收了所有她能找到的光,然后再将它吐出来织成令人窒息的昏暗黑网,直到再也没有光能进入她的巢穴,她陷入了极度饥饿的状态。
如今米尔寇来到阿瓦沙,找到了她。他再度穿上了那副乌图姆诺暴君的外形:一个高大可怖的黑暗魔君。从此之后,他永远都是这副模样。在那连曼威从他最高的宫殿中也无法看透的漆黑黯影里,米尔寇和乌苟立安特筹划着他的复仇计划。但是,当乌苟立安特明白米尔寇的目的,她在贪欲和极大的恐惧二者间挣扎;她不愿去挑战阿门洲的危险,招惹那些可怕主宰的力量,她也不想动身离开她的潜藏之所。因此,米尔寇对她说:“照我说的去做,等大功告成后,如果你还觉得饿,你贪求什么我都会给你,并且是双手奉上。”这赌咒发誓他只是随便说说而已,他向来如此,心里却在暗笑。这是大贼骗小贼上钩的一贯伎俩。
乌苟立安特编织了一张黑暗的斗篷罩住米尔寇和自己,便出发了。只见一团无光之暗,其中仿佛空无一物,目光无法穿透,因它是虚空。接着她慢慢编织起蛛网,一丝接一丝,从一处裂缝到另一处裂缝,从突出的山岩到石头的尖峰,一直向上攀升,不断爬行攀附,直到最后爬上了夏门提尔 的峰顶,它是世间那片区域里最高的一座山,距离北方的塔尼魁提尔高峰十分遥远。这里维拉未设警戒,因为佩罗瑞山脉以西是一片微光笼罩的空荡大地,而山脉东边毗邻的,除了被遗忘的阿瓦沙,只有水光幽暗的茫茫大海。
黑暗的乌苟立安特伏在山顶,编了一条绳梯垂了下去,米尔寇顺着梯子爬到山顶上,站在她旁边,向下察看那片“被守护的疆域”。他们脚下是欧洛米的森林,西边是雅凡娜那些闪着微光的田野与草原,众神丰饶的金色麦田。但是米尔寇向北望去,远远看到了那片闪亮的平原,维尔玛众多的银色穹顶在泰尔佩瑞安和劳瑞林的柔光交织中闪烁。接着米尔寇哈哈大笑,迅速跃下西边长长的山坡,而乌苟立安特紧跟在侧,她的黑暗掩饰了他们的行踪。
那时正值庆典时节,米尔寇知之甚详。虽然一切潮汐起伏与季节轮换都依维拉的意志而定,而维林诺也没有死亡的冬天,但维拉们那时是住在阿尔达王国中,它只是一亚广大的殿堂里一块很小的疆域,而一亚的生命乃是时间,这时间始于一如的第一个音符,不停流逝,终于祂的最后一个和弦。正如《爱努林达列》中所述,维拉们那时喜欢给自己穿上伊露维塔儿女的肉身形体,如同穿衣一般,他们也会吃喝,收获大地所出产的雅凡娜的果实,而这大地是他们按一如之意而造的。
出版社: 译林出版社; 第1版 (2012年7月26日)
- 外文书名: The Silmarilion
- 平装: 436页
- 正文语种: 简体中文
- 开本: 16
- ISBN: 9787544727709
- 条形码: 9787544727709
- 商品尺寸: 23.8 x 17.0 x 2.0 cm
- 商品重量: 739 g
No comments:
Post a Comment