
收录了32位国际安徒生奖的获得者或国际安徒生奖提名奖获得者的绘画作品,展示了29个国家的不同绘画风格及其风土人情,代表了国际儿童插画领域的最高水平,具有较高的艺术价值。每幅插图都是艺术家们自己选择的文稿,无论是诗歌,是童谣、歌曲、散文、谜语,还是街头游戏。
编辑推荐
"七彩云图书馆"是中少总社与国际儿童读物联盟(IBBY)基金会主席帕奇·亚当娜女士共同策划的一套世界经典读物。本套图书是个开放性选题,我社不定期地从亚当娜女士推荐的世界各国优秀的绘本中挑选出适合的图书出版。目的是为中国的孩子打开一扇了解世界其他国家文化、风土人情的窗户,让孩子们通过图书来了解别的国家是怎样用他们的文化方式讲故事的。《月亮宝盒》就是其中一个绘本。
* 国际儿童读物联盟(IBBY)基金会主席帕奇·亚当娜全球精选
* 内附梅子涵教授阅读感言
* 33位国际安徒生奖获得者或国际安徒生奖提名奖获得者的绘画作品
* 展示了几十个国家的不同绘画风格及其风土人情
目录
序言:Katherine Paterson(美国)
导言:Patricia Aldana(加拿大)
小树迷路了
PeterSís(捷克共和国, 美国)
杰利个子小
Quentin Blake(英国)
地球上的孩子们,晚安!
Mitsumasa Anno(日本)
小小青蛙,又蹦又跳
KvetaPacovská(捷克共和国)
晚安,太阳
MARITT·RNQVIST/Lennart Hellsing(文字创作)(荷兰/瑞典)
快快藏进小树林
Marie~Louise Gay(加拿大)
谁家的小乌鸦
Eva Eriksson(瑞典)
五个淘气包在睡觉
Vera B.Williams(美国)
是谁装扮成小红帽?
Linda Wolfsgruber(奥地利)
阿姆诺鲁兹
Nasrin Khosravi/Jalal Akrami(改写)(伊朗)
猜猜我吧
Angela Lago(巴西)
阁楼上的干草山
Trina Schart Hyman/Robert Louis Stevenson(文字创作)(美国)
大海,大海,抱一抱我好不好?
Isol(阿根廷)
我以为我看见了一头大象
Philippe Dumas/Lewis Carroll(文字创作)(法国)
两只大白熊
Carll Cneut(比利时)
生日蛋糕
Anthony Browne(英国)
犀牛
Pulak Biswas(印度)
拍手歌
Dusan Kállay(斯洛伐克)
有时候你自己看不见
Lisbeth Zwerger/Christian Morgenstern(文字创作)(奥地利)
小骑手
Ora Eitan/H.N.Bialik(文字创作)(以色列)
越过那高高的灰色栅栏
Baba Wagué Diakité(马里)
秘密城市
Rosemary Wells(美国)
美丽的大海,神奇的海滩
Alison Lester(澳大利亚)
世界多么美丽
Jainal Amambing(马来西亚)
拉大锯,扯大锯
张安戈Ange Zhang(中国)
猜水果
Luis Garay(尼加拉瓜)
宝宝的摇篮
Noemí Villamuza(西班牙)
自己的歌
Piet Grobler/Philip de Vos(文字创作)(南非)
矮木桩上的小猫咪
Józef Wilkon(波兰)
爱唱歌的小毛驴
Muhammed Amous/Rim Banna(文字创作)(巴勒斯坦)
藏猫猫游戏
Rotraut Susanne Berner(德国)
渡鸦先生吹喇叭
Boris Diodorov(俄国)
前言
插图已存在几千年,几乎从有书籍开始就有了带插图的书。但是体现在《月亮宝盒》这本书中的、专门针对孩子的插图形式,相对来说是新颖的。
国际儿童读物联盟(IBBY)是一个世界性的组织,其工作任务,凯瑟琳·帕特森(Katherine Patersn)已在序言中清楚地描述过了。因此,当我们决定表彰终身致力于为儿童创作的艺术家们的时候,我们知道我们必须放眼世界,去找到那些最优秀的艺术家,无论他们是功成名就的大家,还是前途无量的新人。
你会看到,出现在这本书里的艺术家们很多都是安徒生奖的获得者或安徒生奖提名奖的获得者。这些提名奖获得者,也都是各自国家传统儿童出版的优秀代表。其中很多伟大的插画家的作品已在许多国家出版,而有一些,甚至包括一些国际安徒生奖获得者,却仍然主要闻名于他们自己的国家或地区,这实在是太不应该了。这些艺术家里既有终身致力于儿童读物创作的巨匠,也有才刚刚开始崭露头角的年轻人,尽管如此,这些年轻人的作品的水准也是普通绘画工作者难以企及的。
在世界的某些地方,图画书出版受到经济发展水平和市场规模的制约,甚至在某些情况下,一些国家的主要图书只能在国外出版。尽管不是所有作品都有机会得以发表,然而,那些天才的插画家们仍在不懈地努力。
在世界范围内挑选出最高水准的、其作品能够代表各自地区插图现状的艺术家是一项艰巨的任务。很多人都在遴选中给予了帮助。尽管我们没有与每个国际儿童读物联盟(IBBY)国家分会专门商议过,但是我们还是很高兴地看到有很多出现在本书里的艺术家也出现在了2004年国际儿童读物联盟(IBBY)的安徒生奖提名名单里。两年一度的布拉迪斯插图展(BIB)和联合国教科文组织(UNESC)的亚洲/太平洋文化中心的野间图书插画奖大赛在帮助我们寻找那些不太有名但极有天赋的插画家方面也起到了至关重要的作用。这两个组织在寻找和援助来自主要出版大国以外的天才艺术家的工作中都表现十分出色。
最后,本书中的艺术家们,一定程度上自愿慷慨地捐赠了自己的作品。他们的捐赠使该书售出后,国际儿童读物联盟(IBBY)能够从所有销售里得到相应的版税,从而使国际儿童读物联盟(IBBY)得以继续扩大其工作范围,尤其是在确保世界各地的孩子都可以有机会接触到属于他们自己的精彩的带插图的儿童读物方面。
我们要求每一位艺术家为他们自己选择的文稿配以插图,无论是诗歌,是童谣,是歌曲,是散文,是谜语,还是街头游戏。文稿的类型是多样的,也通常反映了艺术家童年时期的那些极为重要的语词。因为这些文本都是以每个艺术家自己的母语写出的,有的就是艺术家自己撰写的,我们在保持原汁原味基础上,又特意邀请了加拿大著名诗人兼编辑斯坦·德拉格兰编译润色成美妙的英文。
能够接触到由如此出色的视觉艺术家们专门为他们创作的图书的孩子是非常幸运的。国际儿童读物联盟(IBBY)正努力使每个孩子都能看到此书,也正在创造条件使这些艺术家们能够出现在世界各地,并让他们的作品为世界各地的孩子们所熟悉。
特此感谢:
彼得·施耐克(Peter Schneck)
彼得·凯科(Peter Cack)
艾琳娜伊里瓦伦(Elena Iribarren)
岛多代(Tay Shima)
末盛千枝子(Chiek Suemri)
大贯雅子(Masaknuki)
丽娜·梅森(Leena Maissen)
丽姿·佩奇(Liz Page)
诺西安·安萨里(Nushine Ansari)
艾米·科尔曼(Amy Kellman)
玛格丽特·麦克艾德里(Margaret McElderry)
苏珊·帕德贝格(Susanne Padberg)
肯·赛特林顿(Ken Setteringtn)
查汉·西罗(Jehan Helu)
莎拉·奎因(Sarah Quinn)
迈克尔·所罗门(Michael Slmn)等在挑选和联系艺术家方面所给予的帮助。
出版社: 中国少年儿童出版社; 第1版 (2014年5月1日)
- 精装: 80页
- 正文语种: 汉语
- 开本: 16
- ISBN: 9787514815634
- 条形码: 9787514815634





No comments:
Post a Comment