专为1岁以上幼儿量身打造。“小辫子凯蒂”的故事取材于幼儿的真实生活,“陪伴着一代又一代的小宝宝们度过他们的婴儿期与幼儿期,享受快乐与成长。它的语言简单活泼,富有节奏感,色彩明快、笔触童稚可爱,深受孩子们的喜爱。
编辑推荐
语言简单活泼,富有节奏感,色彩明快、笔触童稚可爱,深受孩子们的喜爱。比利时原版引进,被翻译成十几种文字出版,全世界销量超750000册,畅销全球十五年。 本套系是国内首套幼儿性别培养书。 著名儿童阅读推广人王林老师倾力推荐! 探究幼儿生活的每一个细节,注重孩子的头一次体验,细心引导孩子每一步的成长! 每册封底均有导读贴士,引导父母与孩子智慧相处。
编辑推荐
语言简单活泼,富有节奏感,色彩明快、笔触童稚可爱,深受孩子们的喜爱。比利时原版引进,被翻译成十几种文字出版,全世界销量超750000册,畅销全球十五年。 本套系是国内首套幼儿性别培养书。 著名儿童阅读推广人王林老师倾力推荐! 探究幼儿生活的每一个细节,注重孩子的头一次体验,细心引导孩子每一步的成长! 每册封底均有导读贴士,引导父母与孩子智慧相处。
故事取材于幼儿的真实生活,教会了1~4岁小朋友很多必不可少的生活知识与生活态度。本系列原版引自欧洲比利时克莱维斯出版社。克莱维斯出版社是弗兰德斯和荷兰的儿童出版社,它拥有强大的国际工作营销团队,专注于打造儿童读物。这些读本不仅包含有趣的话题,还结合了一定的教育意义,所出版的图书都基于对孩子发展积极的意义。
每年,克莱维斯都会在博洛尼亚、富兰克林、东京、北京还有纽约有自己的书展展位。每年大概有200种新书销往35个国家,比较重要的地区有法国、德国、斯堪的纳维亚、西班牙、意大利、韩国、日本、中国和东欧国家。目前,我公司已与克莱维斯出版社达成合作共涉及十几种系列,约200多本图书,是亚洲地区版权拥有者。
媒体评论
凯文和凯蒂”的取材于幼儿的真实生活,直面孩子的生活难题,站在孩子的立场,用孩子听得懂的语言去描述这些感受,并提供解决问题的方法。
该书的画面颇具特色。作者始终把视线定位在孩子,从孩子的视角去观察。所以,以居于画面中心位置的都是主人公凯文或凯蒂,而且几乎都是正脸对着小读者,很少有侧面,这符合低幼儿童的欣赏习惯。该书的画面简洁,与文字形成很好的互补关系。两位主人公的造型可爱,随时挂在脸上的微笑,带给孩子正向的“安全感”。语言更是简单活泼,富有节奏感,幼儿完全能听懂。
~~王林*儿童文学博士、著名儿童阅读专家
媒体评论
凯文和凯蒂”的取材于幼儿的真实生活,直面孩子的生活难题,站在孩子的立场,用孩子听得懂的语言去描述这些感受,并提供解决问题的方法。
该书的画面颇具特色。作者始终把视线定位在孩子,从孩子的视角去观察。所以,以居于画面中心位置的都是主人公凯文或凯蒂,而且几乎都是正脸对着小读者,很少有侧面,这符合低幼儿童的欣赏习惯。该书的画面简洁,与文字形成很好的互补关系。两位主人公的造型可爱,随时挂在脸上的微笑,带给孩子正向的“安全感”。语言更是简单活泼,富有节奏感,幼儿完全能听懂。
~~王林*儿童文学博士、著名儿童阅读专家
说实在话,现在市场上,不缺童书。也不缺外版童书,但以男孩、女孩性别来划分的丛书,还是第一次。大家都知道,其实孩子的性别意识的唤醒和培养,还是很重要的。现在电视媒体文化中性化,对青少年的负面影响很大,美国媒介哲学家尼尔波兹曼就认为电视文化让孩子像女孩,女孩像男孩,性别意识不强,性别取向中性,但作为一位父亲,我希望我的女儿就像女孩,而不要像男孩,因此,克莱维斯凯文凯蒂系列童书非常好,也非常及时。我希望它能唤醒儿童的性别意识,认识自己的性别角色。这对成长是有益的,尤其是对心灵的健康是非常有价值的。”
~~谭旭东*鲁迅文学奖得主、著名儿童文学作家
作者简介
丽斯贝特·史蕾洁斯:1975年7月26日生于比利时的赫尔。她在圣卢卡斯研究所的安特卫普学习的是图形和插图。她的工作是全职的平面设计师和插 画家。她通过简单地,独特的风格的画风以及生动的着色来吸引各种儿童的注意力。 除了为婴儿和儿童创造书籍,她还设计生日卡片、有关生日、圣诞节、新年的明信片。她还为年龄在2.5岁~6岁的儿童在学校、博物馆组织工作室。对于每个年 龄段的儿童都有一个独立的项目。对于她在比利时的读者,她通常将焦点放在“儿童的第一次体验”上,一个定义为“有激动有担心!我试图通过我的书来帮助他 们。”她补充道。“并且希望可以给他们的家长和老师一些帮助。”
《凯蒂的衣服 》
《凯蒂骑自行车》
《凯文和凯蒂》
《热闹的嘉年华》
《快乐的复活节》
插图
出版社: 西安出版社; 第1版 (2014年10月1日)
- 平装: 全5册, 135页
- 正文语种: 简体中文
- 开本: 20
- ISBN: 9787554105528
- 条形码: 9787554105528
- 商品尺寸: 22.4 x 21.2 x 1.6 cm
- 商品重量: 640 g
No comments:
Post a Comment