description

Friday, August 3, 2018

莎拉·贝莉·暗黑之湖 (平)

原价RM45.00/册

寂静的澳大利亚小镇,一具年轻貌美的女教师尸体惊现小镇湖面,令人百思不解的是她的尸体旁竟然摆满了玫瑰花!


女警察杰玛抵达犯罪现场,她惊觉死者竟然是她的高中情敌罗莎。往事在抽丝剥茧中,关于她们年少的青春私密一一浮现:失去妈妈的高中女生杰玛把男友雅各布视若珍宝,没想到他竟然提出了分手!同学们疯传他爱上了地产大亨的女儿罗莎~那个杰玛一心想要成为的漂亮姑娘……

囚在旧情里的杰玛,困在新爱里的罗莎,从灯塔上一跃而下瞬间殒命的雅各布……暗黑之湖,能否藏得住他们充满误解的陈年往事?

编辑推荐
◆ 这是一个特别好看的的悬疑心理罪案故事:紧张离奇的情节,按时间线推进的犯罪心理探索……只要你打开这本书,你就会忍不住一口气读下去。澳大利亚年度悬疑心理黑马之作,内容离奇曲折,引发多方关注。

◆ 《每日电讯报》《澳大利亚女性周刊》《科克斯书评》等数十家西方媒体一致推荐的澳大利亚悬疑推理文学新锐之作。法兰克福书展热推作品,30国争抢海外版权。

◆ 每个人生而孤独,那些命定的容颜与出身,成长与际遇,会在人生的棋盘上刻下深深的印痕,带着血泪,混着爱恨,难以言说,无从挣脱。

作者简介
莎拉·贝莉(Sarah Bailey):生活在澳大利亚墨尔本。她有长达十五年广告从业背景,目前任某国际品牌公司的创意总监。《暗黑之湖》是她的头一本长篇小说,她被誉为澳大利亚推理文学新锐作家。

后记
致谢
尽管写作是我一个人的事,但《暗黑之湖》能得以成书,我仍要感谢很多人。


感谢汤姆愿意替我照看孩子,使我免去了后顾之忧。
感谢我的早期读者,虽然人数不多,但你们都是最棒的。感谢你们花时间阅读,并慷慨地提供反馈意见。这对我来说意义非凡。我的父母凯文和苏珊也是我的早期读者,他们对我的帮助更为巨大。有意思的是,小时候是他们教我阅读和写作的。我还要感谢他们那么多无私的奉献,包括对本书的校对。

感谢狄恩妮·谢尔顿·柯林斯为我提出有用的写作建议,并在写作中途给了我最为需要的鼓励。
感谢我的经纪人林恩·特兰特,她总是第一时间回复我的电子邮件;感谢她与萨拉·明斯帮我勾勒了故事大纲,为之命名,并拯救了书中的一个角色,使其免于不必要的死亡。

感谢艾伦·昂温出版社的简·帕尔弗里曼、阿里·拉沃、萨拉·贝克、露易丝·柯尼奇、凯特·高兹沃斯和其他所有了不起的朋友,谢谢你们的激情与热心,谢谢你们出色的工作,使我的作品最大限度地接近了完美,也谢谢你们把它介绍给如此众多的读者。

我还要感谢在一次长途飞行中遇到的一位陌生人,她阅读了我手稿的部分章节,给出了令我感到鼓舞的评价,并热心询问我故事后来的结果。她的兴趣给了我极大的写作动力。

感谢纽约,一座很难用语言来形容的伟大城市。我在那里写作了一段时间之后,便毅然决定整本书都要在那里完成。感谢这座城市对我心灵的影响,它给了我恰到好处的顿悟。

写书真是一件荒唐至极的事情,它荒唐得令我难以自拔,因此我想将来若有机会还要再次动笔。

文摘
每当回想起那个夏天,我的大脑就会莫名其妙地短路。仿佛脑袋忽然间变成了一台弹球机,里面有颗弹珠在跳来跳去。我努力让它平静下来,可当我这么做的时候,头就开始晕乎乎的,嗓子也好像被堵上了,就连点咖啡或者给本系鞋带这样普通的事情也无法应付。我知道我该忘掉过去,继续向前。换作别人处在我目前的位置,我同样会如此劝他们。也许我该换个地方,离开史密森,但重新开始从来都不是我的强项,我这个人有点恋旧。

白天还好,顶多在我做事的时候忽然走神想到她,弹球机里的弹珠跳上几下,害我在与人说话的时候突然停顿,或者绿灯亮了的时候仍牢牢踩着刹车。不过,我通常都能轻松克服这种疏忽,该做什么继续做什么,不会引起任何人的注意。

人是很奇妙的动物,当你不希望别人看出你的心思时,你总能想到各种各样掩饰的方法。
但有时候,尤其在深夜,我就任凭思绪飞翔。我一遍又一遍地回想过去的事,真正地去回忆。我想起那躁动的热情,想起头脑中的疯狂和在我胸口悸动的恐惧。当然,我更会想起罗莎琳德。我怎么可能忘了她呢?我平躺在床上,她的影子出现在我卧室的天花板上,像在无光的黑夜中播放幻灯片。画面一幕幕浮现在眼前:一年级,她穿着高高提起的长筒袜;她沿着艾尔斯路走向公交车站,肩上的背包有节奏地耸动;她在学校板球场的边上偷偷抽烟;她在凯茜·罗珀家的派对上喝得烂醉如泥,眼睛上涂着重重的黑色眼影。

她在我们的社交舞会上,一袭白衣。
她亲吻他。

她躺在尸检台上,露出被剖开的躯体。
我已经分不清这些画面是来自我的记忆,或来自我在查案过程中看到的场景。片刻之后,所有的画面开始模糊在一起。有时我的意识甚至会出现混乱,天花板上竟冒出本的形象,他躺在尸检台上,胸膛被大大地剖开。每到此时,我就会心惊胆战地爬起来,打开走廊里的灯,到他的卧室里查看一番。

虚惊过后,我每每发誓要重新开始,要放下过去的负担,可这做起来很难,难得超乎想象。


那个夏天发生了太多的事,它们深深地刻在了我的心里,像头野兽一样时时翻滚扭动。
说来也怪,我不得不承认的一点是,我竟有些怀念她。

我怀念许许多多的人。
有一段记忆我印象深刻,而且确定无疑它真实发生过。那是我们高中英语的最后一年,当时天气还很暖和,教室两边的窗户全都敞开着。我依旧能感觉到从我们中间拂过的微风,弗里斯克太太一边在教室里转悠,一边用连串的问题对我们狂轰滥炸。我们当时正在学习莎翁的《罗密欧与朱丽叶》。从氛围上说,这门课与早年间的英语课已经截然不同,能够坚持到现在的都是认真的学生。就连男生们也一个个全神贯注,讲到男欢女爱的情节时,不会再有人像几年前那样吃吃偷笑。

罗莎 总是坐在前排,多年的芭蕾舞训练使她的后背永远挺得笔直,她浓密的焦糖色头发像瀑布一样垂在脑后。我通常坐在教室另一侧靠近门的位置,从那儿看得见她,可以悄悄关注她优雅的一举一动。

“莎士比亚说‘这种狂暴的快乐将会产生狂暴的结局’,大家认为他想借这句话表达什么呢?”弗里斯克太太的额头上缀满汗珠。她徘徊在教室里,身体不时走进走出金色的阳光。

“大概是种暗示吧?”凯文•惠特比说,“谁都知道他们两个肯定不会有好结果。莎士比亚希望读者能提前明白这一点。他喜欢在每场戏的前面加个友情提醒。放到今天,他一定能写出最牛逼的禁毒广告词。”

像池塘里投进一颗石子,教室里响起一阵嘤嘤嗡嗡的轻笑声。
“是提醒没错,但我觉得莎士比亚并没有希望他们放弃的意思。”
所有人都被罗莎甜美的声音吸引过去,就连正在踱步的弗里斯克太太也停了下来。


罗莎低头看着她的笔记本,“我是说,莎翁随后还有一句话,‘正像火和火药的亲吻,就在最得意的一刹那烟消云散’。说白了就是凡事都有它的后果。他未必想说那样做不值得,我觉得他的本意恰恰是想表达,有些事不管结果如何,都值得我们义无反顾地去做。”

弗里斯克太太赞赏地点点头说:“罗莎的话很有道理。莎士比亚对结果偏爱有加,他所有戏剧中的主人公都有一个共同的特点,他们喜欢权衡利弊,而后根据自己的判断做出相应的行为。”

“但大多时候他们的选择都不怎么明智。”凯文说,“他们的判断力实在不敢恭维。”


“我不赞同。”罗莎以一种很难用友善或讨厌加以区分的眼神看着凯文,“罗密欧和朱丽叶从一开始就是真心相爱,尽管他们知道这段感情很可能会无果而终。”她冲弗里斯克太太微微一笑,接着说道,“我觉得这种信念是值得赞扬的。况且,他们在一起的时间虽然短暂,但他们体会到的快乐却比在一起哪怕一辈子所体会到的快乐都要多。”她优美地耸了耸肩,“当然,这只是我个人的看法。”

我时常想起这一天的情景。芬芳怡人的空气钻进窗户,我们热烈地讨论着一对年轻男女的爱情悲剧。罗莎沐浴在明亮的阳光里,美丽的脸庞上看不出任何表情。她漂亮优雅的手灵巧地记着笔记。她俊秀的字体与我涂鸦一样的笔迹相比,简直一个在天上,一个在井里。甚至在那个时候,她在我眼中就是一个谜一般的存在,而我渴望解开它。

在解剖室我曾与她单独待过几分钟。我心乱如麻,甚至有些茫然无措。在我能阻止自己之前,我已经俯身贴近她的耳畔,把一切告诉了她。藏在胸中的千言万语如洪水决堤般倾泻而出。她躺在那里,湿漉漉的长发从冰冷的不锈钢尸检台上垂下去。她依旧美艳动人,即便死了。

那个早晨,我们的秘密充满了那间白得亮眼的解剖室。我站在她跟前,身体不由自主地来回晃动。我早就知道她的死会给我带来怎样无情的冲击,甚至毁灭。我最后一次望着罗莎琳德·赖安,深深地吸了一口气,稳住心神,任由她将我拖回她的世界。我不断下沉,越来越深,直至回忆将我完全彻底淹没。

第1章
12月12日,星期六,早上7:18
康纳·马什沿着桑尼湖东岸不紧不慢地跑着步。他瞥了一眼手表,此刻的感觉刚刚好。能够从屋里出来,在沁人心脾的空气中跑上一阵,实在叫人神清气爽,浑身舒坦。这天早上,孩子们也不知道搭错了哪根弦,六点钟就全醒了。一个小时前他离开家门时,他们还在兴奋地闹个不停。他家那房子,同时养两个小孩,尤其是男孩,显然太小了。而妻子米娅的心情最近又极度易燃易爆。他简直不敢相信,她对他下个周末想去钓鱼的事也是一肚子意见。他已经好几年没有放松过了。两年多来,他几乎每个周六的上午都要带孩子们去踢足球。想到这里,康纳一脸苦楚。他对米娅的蛮横无理已经快要忍无可忍了。

双脚踏在尘土遍地的小径上,发出平稳的节拍:一、二,一、二。康纳经常发现,当他努力不去想跑步的事时,就会不自觉地开始数拍子。双腿的酸痛感比以前强烈了许多,脚踝自从几年前干活的时候从梯子上跌下来就再也没有恢复到过去的状态。但即便如此,他的身材仍足以使他傲视许多同龄人,更何况他还依然保持着一头浓密的头发。所以呢,实在没什么好抱怨的。

天开始正儿八经地亮了。康纳从桉树参差不齐的树梢中瞥见了太阳的影子。又是一个大热天。睡眼惺忪的鸟儿们在枝头婉转啼鸣,湖面上的朦胧薄雾开始消散。康纳叹了口气。十点钟他要带孩子们去参加另一个小朋友的五岁生日派对,下午还有一个七岁的生日派对。周末对现代人来说已经完全变了味。要是能让他喝着啤酒安安生生地看一场板球赛,叫他放弃什么他都愿意。

康纳一脚踩在一根树枝上,树枝弹起来,划到了他的小腿。
“该死的!”他趔趄了几步方才重新站稳。划到的地方火辣辣的,皮肤上很快出现了一道细细的红印。他放慢速度,大口呼吸。这会儿他已经打消了再跑一圈的念头。该回家了,他得帮孩子们为今天的派对马拉松做好准备。他变跑为走,双手扶着后腰,心跳已经平缓下来,但嘴巴依旧呼哧呼哧喘着气。

一只野鸭张开翅膀,几乎贴着水面从湖上飞过。湖边漂着乱七八糟的垃圾,石头缝里和插在水中的树枝丛里困着不少薯片袋和可乐罐。由于天气炎热 ,水位下降,湖岸边留下一道清晰的水渍,树根像电线一样裸露在外。康纳望着湖面,他真该经常到这里来跑跑步,最好形成习惯。他还记得多年前为了锻炼,他每天上学之前都会到这里跑上几圈,大腿酸痛的感觉至今记忆犹新。目光无意间扫过雨水渠,在波光粼粼的水面的映衬下,黑洞洞的排水管道出口几乎消失在湖边的泥墙中。稍远处,康纳注意到靠近岸边的水中似乎有什么东西,远看像某种织物。他眯起眼睛仔细看去,发现掩映在芦苇丛中的竟是一团毛发,他顿时僵在原地。那东西越看越像人的头发,女人的金发。他的心脏再度剧烈地跳动起来,四肢感觉软绵绵的。上前两步,他终于确定湖水中果真是一个脸朝下趴着的女人,她裸露的白色手臂在湖水轻柔的波澜中时隐时现。在她溺毙的水面上,漂着一朵朵鲜艳的长茎红玫瑰。

一群天鹅在古老的木桥下望着康纳,其中一只发出一声低沉的、令人毛骨悚然的尖叫。
他扑通一声跪在地上,有那么一刻他担心自己会吐。他的呼吸先是趋于平缓,接着又忽然变得急促。他望了一眼尸体,随即迅速望向别处。未加思索,他掏出手机连拨了三个零,举到了耳边。






  • 出版社: 百花洲文艺出版社; 第1版 (2018年7月1日)
  • 外文书名: The Dark Lake
  • 平装: 336页
  • 正文语种: 简体中文
  • 开本: 32
  • ISBN: 9787550028487
  • 条形码: 9787550028487
  • 产品尺寸: 21.0 x 14.6 x 2.4 cm
  • 产品重量: 381 g

No comments:

Post a Comment