description

Thursday, September 27, 2018

德克·科布维特·来自地下室 (平)

原价RM42.00/册

一部揭露现代社会生存威胁的心理悬疑杰作。
四十五岁的建筑师伦道夫,受过高等教育,善良温和,有美丽的妻子、一双天使般的儿女,住在宽敞明亮的新公寓里,过着旁人羡慕的美满生活。


在他新公寓的地下室里独居着四十岁的流浪汉提比略,他长得矮胖丑陋,从小被家人遗弃,无业,一直靠政府的救济金生存。

表面上大家相安无事,实则暗涌袭来,直到美丽的妻子收到流浪汉提比略的一封骚扰情书,伦道夫夫妇被指控性虐待儿童,而后引发一桩杀人命案……在当下文明社会,如果你和家人的生命财产安全遭到威胁,你该如何保护自己?

一部揭露人性复杂的心理悬疑小说,剧情层层推进,道出每个人内心的终极恐惧:同情与暴力,体面与邪恶,面对威胁,当所有文明手段都失效,我们该何去何从?

编辑推荐
1. 《来自地下室》一本引发欧美中产阶级热议的社会惊悚小说,小说内容深刻、直指真相,是揭露现代社会人们的生存威胁和复杂人性的心理悬疑杰作,展现了文明社会下的乌合之众及人性深渊

2. 小说是作者根据现实生活中遇到的一个跟踪狂邻居的真实经历写成的。剖析中产的焦虑和底层的愤懑,本来两个世界两种人生,相安无事,一个普通人是如何变成杀人犯的?而一个中产阶级又是如何在瞬间垮掉的?在当下文明社会,如果你和家人的生命财产遭到威胁,你该何去何从?

3. “当你凝望深渊,深渊也在凝望你”。让所有人惴惴不安的一本书,书中的同情与暴力、体面与邪恶,合上书页,你会想起苏格拉底曾经的发问:什么才能归于正义?恐惧让我们意识到:安全地活着不再是一件简单的事。

4. 伦敦书展、法兰克福书展一致年度荐书,广受各大媒体和读者的好评,《观察者》《泰晤士报》《法兰克福新报》、英国BBC新闻等重磅媒体一致热评,版权已输出美国、英国、法国、加拿大、荷兰等17个国家及地区,改编的同名德语电影已经上映。








媒体评论
四十五岁的建筑师伦道夫,受过高等教育,善良温和,有美丽的妻子、一双天使般的儿女,住在宽敞明亮的新公寓里,过着旁人羡慕的美满生活。在他新公寓的地下室里则是另一个无人知晓的世界,流浪汉提比略在这里离群索居。他从小被家人遗弃,无业,一直靠政府的救济金生存。两个世界,两种人生,本来相安无事,互不相关,直到伦道夫美丽的妻子收到提比略的一封骚扰情书,接着他们又被指控性虐待儿童,而后引发一桩杀人命案……让所有人惴惴不安的一本书,道出我们内心深处的恐惧。
~~《法兰克福新报》(Frankfurter Neue Presse)

一个普通人是如何一步步变成杀人犯的?而一个中产阶级又是如何在瞬间垮掉的?《来自地下室》是作者根据生活中遇到的一个跟踪狂邻居的真实经历写成的小说。作者将一个房子的地上和地下代表了中产和底层两个群体,中产的焦虑和底层的愤懑让来自地下室的不安和威胁愈演愈烈,让身在文明社会的我们每个人都心怀忐忑。
~~《卫 报》(The Guardian)

今天你的车被划了,明天你又被一场莫名的网络暴力所袭击……但这一切的始作俑者仅仅是仇富心理这么简单吗?这场来自地下室的骚扰和恐惧让我们看到文明是一层薄薄的装饰,一触即碎;而活着,尤其是安全而体面地活着,不再是一件简单的事。我们会希望受害者活下来吗?不,不会。读完小说又过了很长时间,我仍然希望受害者死掉。非常棒的作品。
~~畅销书《晚餐》作者赫尔曼·科赫(Herman Koch)

作者简介
德克·科布维特(Dirk Kurbjuweit):德国《明镜周刊》的副总编,是屡次获得大奖的杰出新闻工作者,所获奖项包括新闻业的埃贡·埃尔温·基希奖(Egon Erwin Kisch),也是畅销小说作家,已出版八部小说,广受赞誉,作品多次被改编为影视作品和广播剧。

《来自地下室》是一部揭露现代社会生存威胁的心理悬疑杰作,出版后广受各大媒体和读者的好评,目前版权已输出美国、英国、法国、加拿大、荷兰等17个国家及地区。

文摘
我们搬进新家的六周后,我第一次见到迪特尔·提比略。我妻子已经见过他好几次了。她告诉我说:“那个人有点奇怪,但很友好。”“你说奇怪是什么意思?”我问。妻子只是耸了耸肩,我也没把这事儿放在心上。一天晚上,我下班回家,误按了他家门铃,我第一次见到了他。他爬上楼梯,打开前门。不,不是打开,而是猛地拉开。

“你肯定不是找我的。”他说。
我没明白他什么意思,只是看着他,什么也没说。他应该有四十岁了,体形壮实,动作灵活,矮胖但不臃肿,像一个退役的体操运动员。他有一个大脑袋,头发全部向后梳,高高的前额和头发有点像猫王。他眼睛里有些东西让我感到陌生和厌恶。我没办法准确地描述出来~有狡猾的成分,这一点我百分百肯定,还有不快,也许是因为我打扰了他,但他看我的眼神中绝没有威胁的意味,既不野蛮也没有恶意。也许他眼睛里流露出的是求生的意愿,还有恐惧~我真的不知道。也许这些只是我现在的想法。其实我和他只近距离接触过几次。

“对不起。”我说。
“没关系。”他咧嘴一笑。

我上楼梯,敲了敲我家的前门。我感到震惊,我当时的感觉就是震惊。我立刻觉得买这套公寓是个错误,尽管迪特尔·提比略看起来并不可怕,也没有威胁性~他真的没有。也许用“不寻常”更准确。迪特尔·提比略看起来很不寻常。虽然这绝不会成为一个人不想当他的邻居或者害怕他的理由,可我偏偏就是这种人。

我们对他一无所知。他显然没上班,妻子告诉我,每次他出门,回家时手里一定提着超市的购物袋~不是我们附近的两家有机食品超市,而是廉价折扣店。他房间的窗帘总是拉下来,晚上可以看到电视的光亮透出来,有时甚至能听到声音。他的电影欣赏水平还不错,没有烂片,都是好莱坞经典影片。他是达斯汀·霍夫曼的影迷~我经常听到《毕业生》《霹雳钻》《窈窕淑男》或《雨人》中的片段。

最初几个月,什么事也没发生,我放下心来,他对我的妻子和孩子们亲切友善。有一次他在自己电脑上播放了一段动物短片给我儿子看;我妻子没反对,我自然也不会有意见。他会烤饼干,在我们门外放了一盘,附有一张字条:请好邻居品尝。我们吃光了饼干。迪特尔·提比略擅长烘焙,这点毋庸置疑。孩子们开始喜欢他。我家客厅在公寓楼正前方,星期天我们吃早餐时,总看到他九点钟离开家,一个半小时后回来。我们猜他星期天会去教堂礼拜。我们只在圣诞节去教堂,我也的确在圣诞节当天看到他跟我一样高唱“啊,多么欢欣!”他站在楼上的中殿,我看见他时,他正扶着栏杆朝我们看。

1月时,妻子告诉我,迪特尔·提比略常常送烘焙食品给她和孩子们。她回家时,他会用门禁为她打开前门。“好像他在特意等我。”妻子说。走进前门,妻子常常看到我家门垫上放着一盘蛋糕或比萨饼。她感觉像是被人时刻监视着。“要我跟他谈谈吗?”我问。妻子想了想说:“不用,他只是想表示友好。”现在,我为当初没能及时介入而自责,或许事情就不会发展到日后失控的局面。当然了,或许我介入了也不能改变什么。即便如此,我当时也应该尝试一下的。

2月 11日,我在日记中记录了预示危险开始的第一起事件。地下室的后面是我家的洗衣房。有一段时间,迪特尔·提比略一听到我妻子在洗衣房晾晒衣服的声音,就会从公寓走出来。他会跟我妻子聊天,态度友善愉悦,我妻子起初并没觉得别扭~做枯燥家务时有个伴儿也不错。可有一天,她从洗衣机里拿出一条内裤拉平时,迪特尔·提比略说:“你穿一定很好看。”

他这么说简直不可思议,不仅极为无礼,也令人非常反感。我妻子没理他。迪特尔·提比略换了个话题,我妻子把剩下的衣服晾好,装作什么也没听见。当天晚上,妻子告诉了我这件事,我当时真应该冲下去质问迪特尔·提比略,可我没有。我到家时很晚了,妻子已经上床准备睡觉,等我上床时她才跟我讲。我听了非常震惊,说明天一早就找他谈一下,可我没有~我犯下的又一个错误。

2月19日,我妻子在门垫上发现一封信,是一封情书,当天晚上她拿给我看。信上的笔迹像是孩子写的,但工工整整,没有错字。迪特尔·提比略写道,我妻子非常美丽、非常友好,他爱她;他是在福利院长大的,对感情特别敏感。这实在太荒谬了~我忍不住大笑起来。一个肥胖、丑陋、矮小的男人竟然会爱上我美丽聪慧的妻子。在接下来的七个月里,我们说了和做了很多事情,同我们自认为的形象完全相反,完全不符合我们所谓的开明的中产阶级价值观。一切从这一刻开始~恶毒的语言和傲慢的态度最终演变为野蛮的行径。

我认真思索过儿童福利院对迪特尔·提比略童年的影响。这种经历会让他比普通人更危险吗?因为艰苦的环境让他知道如何生存下来,或者让他更不具危险性?因为他没有家人可以依靠。我不知道答案,也无法给出答案,我不认识在国家福利机构长大的人,不过我确信迪特尔·提比略意识到他越界了。他在信中提到他的成长环境,我解读为他是在向我们道歉,我自信能对付得了这种人。我拿着信去地下室,敲了敲他的房门,没有任何动静。他的房间里悄无声息。我没听到电视的声音。我按了门铃,大声喊他的名字~没人回应。我确定他在家~他晚上从不出门。看来他是害怕,躲起来了。这让我更加放下心来。我从一开始就低估了迪特尔·提比略。

2月22日。门垫上有一本给丽贝卡的书,弗·司各特·菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》。我不明白他是什么意思,一点头绪也没有。我一直看到深夜,没找到任何线索。

3月10日。丽贝卡打电话到我办公室,听她的声音就知道她心情不好。提比略又写了一封信,说他经过我家门口时,听到有人说“脱掉裤子”。他认为我们很可能是在虐待孩子。他在儿童福利院时受过性虐待,因此“对这种事很敏感,也许是过于敏感”。我告诉妻子,我现在就回家找提比略谈一谈,问他想干什么。“我已经谈过了。”妻子说,“我狠狠地骂了他一顿。”那个可怜的浑蛋算是吃到苦头了。

今天我为自己写的这些话感到羞愧。我那时并没多想,因为我妻子大吼大叫的情景,我再清楚不过了。

那天我还是立刻回了家。秘书帮我叫了一辆出租车,我匆忙冲到路边,焦急地等着车子。上车后我在想,要不要揍迪特尔 ·提比略一顿,可我十岁以后就再没打过人,除了和弟弟闹着玩时互相捶几下。尽管我早就没再参与和平运动,但我一直相信暴力无法解决冲突。在出租车里,我心想,一定要骂他一通。可我从没大声训斥过任何人,连对孩子也没有。当事情不尽如人意时,我常常变得更为冷静~我从来都不是一个大吼大叫的人。我心想,说不定我说话时声音可以大点,让他知道我很生气,也许这样他就能明白我们的态度。

他的荒谬指责起初让我非常生气,可还没到家我的气就消了,甚至觉得有些轻松。因为他的这种荒谬行径反而让他没有危险。

我后来在日记中写道,他一定是个疯子。我没察觉到危险迫近,只感到尴尬和不安。

从简单的一句“脱掉裤子”能联想到性虐待的人一定是个疯子。任何一个有小孩的家庭,每天会说十几遍这句话。没有人会因此指责我们,还用这么荒谬的理由。可我们能跟拥有这种想法的人继续住在同一个屋檐下吗?他真让人恶心。

我下车后直奔我们的公寓。我先抱了下妻子,然后抱了抱两个孩子,孩子们不知道发生了什么事,只是看到爸爸下午回家感到很惊讶。妻子已经平静下来。迪特尔·提比略来过我家了,向妻子再三道歉,说不知道自己怎么会说出那种混账话。他有时会突然情绪化,大概是从小的成长环境造成的。他只是想和邻居好好相处,以后绝对不会再发生类似的事情。

“我应该跟他谈谈吗?”我问妻子~又一个错误,我不应该让妻子来决定。她刚发过脾气,再加上提比略不停地说抱歉,她的火已经消了,她觉得他已经知道自己错了。于是,我想当然地接受了妻子的看法,没有下楼去找他。

在接下来的五周里,什么事也没发生,我们相信自己做对了。我们用理智的方式处理了一段不愉快的小插曲。我们有时听到《窈窕淑男》里的片段,或者冲马桶的声音,但没有烤饼干,没有书籍,也没有写给我妻子的信,迪特尔·提比略再没有出现在我们的视野中。

我起身前往巴厘岛,妻子没送我去机场,她要送孩子们去参加活动。我们在门厅匆匆吻别,法伊哭了起来。我立刻下定决心,以后每次旅行都要带家人一起去。不过既然这是我最后一次独自旅行,那就应该好好享受一下,于是在飞行途中我的内疚感减轻了一些。况且家里也没什么事需要我做。我把迪特尔·提比略完全忘在脑后。

斯蒂芬的婚礼在三天后举行。我住在海边的一家酒店,一直睡到中午才起,坐在阳台上看了两小时威廉·福克纳的小说《八月之光》,画了几张房屋草图,然后骑着租来的摩托车在水明漾兜风。下午四点钟左右,我朝海边出发,大部分婚礼嘉宾已经到了。这是一片宽阔的白色沙滩,海浪朝岸边一个个涌来,虽然已近黄昏,但天气依然炎热。我租了一个短冲浪板,游了一会儿泳,等时机准备冲浪,但大海浪不多。我和其他嘉宾浮在海面戏水,聊着各自的工作和家庭。大浪终于涌来时,我们纷纷抓起冲浪板迎了上去,双手快速划水,让海浪把我们冲上沙滩。这种简单又好玩的游戏让我们笑得像群孩子。有人拿了些啤酒过来,我们边喝边等待夕阳西下的美景,可总有一片灰色的云在海天之间徘徊不去,炙热的太阳从云后缓缓落下。

第二天晚上,我们去了墨提斯。那是一个餐厅酒吧,面朝池塘的一侧是敞开式设计,可以看到盛开的睡莲和在莲叶间钻进钻出的胖锦鲤。酒吧 DJ在播放唱片,一名小号手随着背景音乐演奏。我们坐在扶手椅上,看着外面的睡莲,喝着草莓莫吉托鸡尾酒和莫斯科骡子鸡尾酒,汗湿的衣服粘在皮肤上。我和一个常驻曼谷的女人攀谈起来,她是负责缅甸事务的欧盟外交官,穿着一件蒙德里安风格的白色短裙。她跟我讲了几位缅甸将军的逸事,还有住在湖边的反对派领袖昂山素季。我们互相调笑了几句,没什么目的,只是活跃下气氛,然后斯蒂芬过来跟我们一起聊。

凌晨一点时天开始下雨,小号声被噼啪的雨声所淹没。我们等了很长时间的出租车。一些客人去了俱乐部;我回到酒店,给妻子打了一通电话,她没有接。她应该在家~现在是德国时间晚上八点,孩子们已经上床了。我在家的话,这时该给孩子们读睡前故事了。那段日子,我常活在自己想象的虚拟生活中。我经常不在家,所以会想象此刻如果自己在家时的情形,具体到每个细节。这样一来,我的一部分身心是在家里的~至少我的心跟他们在一起~这让我感到安慰。

我眼前闪过迪特尔·提比略的影子,突然觉得担心起来。

出版社: 百花洲文艺出版社; 第1版 (2018年10月1日)
  • 外文书名: Fear
  • 平装: 256 页
  • 正文语种: 简体中文
  • 开本: 32
  • ISBN: 9787550029842
  • 条形码: 9787550089242
  • 商品尺寸: 20.8 x 14.6 x 1.8 cm
  • 商品重量: 281 g

No comments:

Post a Comment