
国际安徒生奖”是由国际儿童读物联盟(IBBY)于1956年设立的世界性文学奖项,是国际上公认的儿童文学界的最高荣誉,素有“小诺贝尔奖”之称。该书系是迄今为止中国范围内对获奖作家作品最大规模的一次引进出版行为。同时,安少社得到该奖项主办方国际儿童读物联盟(IBBY)的官方授权,这在国内尚属首次。
入选的文学作品都是经IBBY各国分会和业内专家层层筛选产生的经典佳作。依列娜·法吉恩、勒内·吉约、贾尼·罗大里、克里斯蒂娜·涅斯特林格这些如雷贯耳的儿童文学大师的名字,如一颗颗璀璨的宝石装点着整个书系。这些至美的经典文学作品给予孩子们最开阔的思想、最宽广的想象、最丰富的文化体验以及最深厚的语言和情感的力量,是呈现给中国少年儿童在这个时代我们能给予他们的最好的精神食粮。
编辑推荐
* 国际儿童读物联盟IBBY官方授权
* 华语地区最大规模引进安徒生奖获奖者精品力作
* 世界儿童文学大师贾尼.罗大里、涅斯特林格等佳作巨献
* 著名儿童文学理论家方卫平教授担纲主编
* 著名翻译家任溶溶、马爱农等倾情加盟
媒体评论
我知道这套丛书拥有来自不同国籍作家的作品,有来自美洲大陆的,有来自非洲大陆的,等等。每一个版权的搜集,都是非常艰辛的过程,因此丛书能够在中国出版,我感到由衷的高兴。
~~艾哈迈德·莱泽·卡鲁丁*国际儿童读物联盟IBBY主席
阅读对于每个孩子都是必不可少的环节,作为儿童出版工作者,身上的责任重大。这是一套雄心勃勃的丛书,因为入选其中的作家作品都是世界公认的好作品,非常适合儿童阅读。
~~玛丽亚·耶稣·基尔*安徒生奖评委会主席
出版宗旨在于推动儿童阅读,提升文学和美学的艺术境界,建立儿童正面的价值观,促进世界和平;为了促进中国儿童文学与世界儿童文学的交流,让中国儿童与世界儿童共同分享爱的世界、美的世界、善的世界。
~~张克文*安徽少年儿童出版社社长
作者简介
依列娜·法吉恩(1881~1965):英国著名儿童文学作家、诗人和剧作家。一生为孩子写作几十部作品,代表作《小书房》《苹果园里的马丁·皮平》《伦敦城的童谣》《吉姆和海盗》等。依列娜的故事往往由一个主角娓娓道来,将想象的世界与现实世界联系在一起,故事情节源于现实,再对其加以想象,很像安徒生的童话。
尤里·奥莱夫(1931~):以色列犹太儿童文学作家及翻译家。迄今已创作超过30部作品,他的作品以希伯来语写成,被翻译成至少25种语言在全世界范围内发行,他的作品多以自己童年身处战争时代的经历作为背景,以儿童的视角,用正直和幽默去描写感伤的往事,处处传递着生活的美好和希望。
译者简介
马爱农:著名翻译家,主要翻译作品有《哈利·波特》系列小说、《绿山墙的安妮》《爱伦坡短篇小说选》《欧文传》等经典名著。
《小书房之玻璃孔雀》

本书作家依列娜·法吉恩是1956年首届安徒生奖获得者,她小时候偶然闯入了家中的小书房,如同发现一坐满溢着知识芳香的奇幻殿堂,从此天天把自己关在里面读书、思考。读书给与她想象的力量,成年后,她写成了童话故事集《小书房》。《小书房之玻璃孔雀》收录了其中一部分故事,书中那些天真烂漫的孩子天性善良、淳朴,诚实守信,他们虽过着艰难的生活,却始终坚信奇迹的存在,美好的品质给他们带来了无限快乐。
原价RM18.00/册
目录
第1章 离开天堂
第2章 贵小姐的玫瑰花
第3章 话说当年
第4章 康尼马拉的驴子
第5章 蒂姆
第6章 一个便士
第7章 我哄我的乖孩子
第8章 相思鸟
第9章 圣仙女安
第10章 玻璃孔雀
第11章 善良的农庄主
第12章 老倔头和小男孩
第13章 潘妮奇
后记关于“小书房”
文摘
离 开 天 堂
这是我在诺曼底听两个小姑娘唱的,我在那家白色客栈住了几天,客栈老板家的孩子就在苹果树间嬉戏玩耍。最小的孩子叫伊冯娜,是个性格开朗的小家伙,只顾玩她的球,别的什么也不想,似乎一个小球就能满足她所有的愿望。姐姐叫吉纳维夫,比较严肃、懂事。有一次,她问我英国是不是有仙女,我说我认为有,她耸了耸肩膀,喃喃地说:“不可能!”在她父亲的田里,有一座非常古怪的小茅屋。很可能是巫婆住的,诺曼底几乎每个果园都有这样的小茅屋;在路对过的大门后面,有一座非常美丽的花园,它的主人很可能是一位仙女。茅屋和花园我都没能进去,只能猜测是谁住在里面。
吉纳维夫提出这个问题不久,我就听见她和伊冯娜在唱那首歌:
三个小王子
离开了天堂,
嘴巴张大大
明天中午见。
克拉丽奈特!克拉丽奈特!
木屐变眼镜,
桃子,苹果,杏,
锅里多一个。
就这样
他离开啦!
我没有问吉纳维夫歌词是什么意思,她也不可能告诉我。她只知道在和伊冯娜玩耍的时候总是唱这首莫名其妙的滑稽小诗。至于到底是什么意思~谁能说得清呢?也许,吉纳维夫,这意味着法国还是有仙女存在的~不可能吗?
一
从前,天堂里住着三个小王子,分别叫菲利克斯、克里斯宾和西奥多。你如果想知道天堂是什么样子,让我来告诉你吧,那里有大片的苹果树、杏树、李树和桃树,还有铺满鲜花的神奇草地,一排排密密的白桦树如同绿色的帷幕,在草坪间笔直延伸,黄灿灿的玉米像金子一样,河流比银子还要闪亮。菲利克斯、克里斯宾和西奥多有自己的白色小房子,还有自己的小花园,三个人一起吃饭、一起睡觉。他们随便做什么都行,所以经常会有一个人溜达出去,在某个小茅屋里待上一整天、一个月或一百年,这样的小茅屋像蘑菇一样在果树间冒出来,多得数也数不清。小茅屋漂亮极了,每个小王子看见了都忍不住要进去。还有那些草坪,上面盛开着那么多的鲜花,他们每次走过时都流连忘返,都要采摘一大捧五颜六色的神奇鲜花,拿回去送给伊冯娜。天堂里还有可以游泳、戏水的河流,可以攀爬的在风中呜呜作响的白桦。啊,你肯定认为三个小王子过得别提多幸福了。他们也确实如此。
这也不奇怪,因为有伊冯娜照顾他们呢。伊冯娜给他们扫地、铺床,在锅里给他们做好晚饭。她有三个水晶球,用其中一个来做这些事情,她会把球抛到空中,拍着巴掌喊出一个词的指令,如“长柄勺”“毯子”或“缝衣针”。当她把球接住时,长柄勺就在炉火上的锅里搅拌,舀出大勺大勺美味的水果,给西奥多炖晚饭;床上的毯子自动就把克里斯宾盖得严严实实;缝衣针呢,自己就穿上羊毛线,缝补菲利克斯长袜子膝盖上的破洞,那是他爬天堂里最高的那棵树时磨出来的。小王子们的鞋子从来不需要缝补,他们都穿着永远不会坏的木屐。
整个天堂里,只有一座花园他们从来没有涉足,只有一个茅屋他们从来没有找到门扉。那座花园绝顶美丽,那个茅屋特别离奇。有许多次,小王子们把小鼻子贴在花园的大门上,贴在灰蒙蒙的茅屋窗户上,使劲地看啊看,然而,除了一簇簇盛开在大门边的鲜花,除了窗玻璃上的污垢,几乎什么也看不见。
有一天,西奥多坐在房子旁,用刀子削一只小船,准备放在河里开,突然听见篱笆另一边有个尖厉的声音在发笑:“嗬~嗬!嗬~嗬!嗬~嗬!”他抬起头,发现声音是一个奇奇怪怪的小个子女人发出来的,她的眼睛特别亮,鼻子特别尖,西奥多以前从没见过这个女人。
“你笑什么?”西奥多问她。
“笑你。”亮眼睛的女人说。
“为什么?”西奥多问。
“因为你的鼻尖黑得像一颗黑色的小卵石。”
“如果你把鼻子贴在脏兮兮的窗玻璃上,”西奥多说,“你也会这样。”
“我做梦也不会把鼻子贴在脏兮兮的窗玻璃上,”小个子女人说,“除非有一个特别站得住的理由。”
“我就有理由呀。”西奥多说。
“请问,是什么理由?”
“我想弄清窗户后面住的是谁。”
“是谁呢?”
“看不见,所以不知道。”
“真遗憾,真遗憾!”小个子女人说。
“是吗?”西奥多问。
“啊,”小个子女人摇晃着脑袋说,“如果我想知道什么却没能知道,我是绝不会甘心的!”
西奥多看着小个子女人,突然觉得没弄清茅屋里住的是谁确实非常遗憾。他有生以来第一次感到心里痛了一下。
“也许你能告诉我里面住的是谁?”
“不行,西奥多。”
“哎呀,你知道我的名字!”西奥多说。
“当然啦。你就是西奥多,我忍不住就知道了。我叫克拉丽奈特。”
西奥多又看了看她,发现她果真就是克拉丽奈特。
“好吧,克拉丽奈特,你为什么不能告诉我呢?”
“关于天堂的事,我什么也不能告诉你,因为我不属于这儿。我住在世界上最大的城市里,对世界上的事情无所不知。啊,知道什么该相信、什么不该相信,是一件多么奇妙的事情
《鸟儿街上的岛屿》

第二次世界大战时期,希特勒下令德国纳粹大肆屠杀犹太人。十二岁的犹太男孩阿莱克斯为了躲避纳粹分子的迫害,只身躲进了一栋废弃的房子~鸟儿街78号。他始终相信爸爸很快就会来接自己。这种信念给了他极大的勇气,使他独自存活了下来。尽管阿莱克斯经历了暴力和冲突,但他在铁丝网对面寻找奇迹和友谊时体现出的活力和勇气,仍然感动了万千读者。最终,奇迹发生了……
原价RM19.00/册
目录
第1章 爸爸的秘密
第2章 阿雪以及人像树一样吗
第3章 我们被困,老鲍鲁希有个计划
第4章 被炸毁的楼房
第5章 我的第一次冒险出行以及格林一家
第6章 无用之宝
第7章 我饿,可他们也一样饿
第8章 手枪动真格的啦
第9章 打劫者
第10章 食品柜和鸟儿层
第11章 地堡
第12章 做家庭作业的小姑娘
第13章 起义
第14章 找医生
第15章 手术
第16章 鲍莱克
第17章 冬日
第18章 最愉快的一天
第19章 波兰人到啦
第20章 哭能感染人,正如笑那样
文摘
第一章 爸爸的秘密
我醒了。爸爸正坐在地板上,身旁点着一根蜡烛。我很困,还处在梦中。我打了个哈欠,试图再回到梦里。有时候,如果你还没有完全清醒,是可以再回到梦里的。妈妈曾经告诉过我,只要你不先朝窗外望一眼的话,就能接着睡下去。反正这时候的窗外也没什么可看的,就是漆黑一片而已。
不过,我又想知道,爸爸在地板上搞的到底是什么名堂。他在摆弄着某些金属小零件,我听见它们发出了清脆的声响。他一个个地擦拭着,并端详着它们。这时,他注意到我从床上坐了起来。一开始,他用两手把所有的东西都捂住了,好像那是个秘密似的。但随即我就明白是怎么回事了,我看见了扳机和枪托。爸爸竟有一把手枪!一时间,我完全清醒了。他是要去杀德国鬼子吗?
妈妈依然没有回来。她去A隔离区看望几位朋友,结果一去不复返。那是一个星期前的事情,也可能有十天的时间了。我没有计算天数,这会令我感到难过。一开始,我们猜测她是被抓到隔离区附近的某个地方干活去了;后来,我们又认为她也许是被带到别的地方待了几天;最后,我们开始相信她被押送到了德国。没有多少人曾通过红十字会收到寄自那里的信件,即便是有人收到了,也永远搞不清楚写信人说的究竟是不是实话,是不是被迫这么写的。
爸爸看了我一会儿,然后把手从那些金属零件上挪开。我问他这是怎么回事,他却竖起一根手指放到嘴唇上~可能是因为格林一家吧,他们就睡在这套公寓里的隔壁房间。我下了床,走过去坐在地板上的那根蜡烛旁。
“这是真枪吗?”我小声问道。
“是的。”他说,并冲我笑了笑。
好像我真不知道似的。不过,还是让人难以置信。我从没听说过隔离区的哪个人有一把手枪。即便真的有谁有,拥有的人也不会太多,可能都不会超过两三个。我根本无从弄清楚这点,孩子们是不会被允许涉及这样的事情的。
“你要用它干吗?”
“清理一下,上点儿油,万一哪天我用得上。”
“杀德国鬼子吗?”
“是的,阿莱克斯。”爸爸说道。
我倒吸了一口凉气,说:“明天?”
“不是,”他说,“你不用担心。”
爸爸本来无意告诉我手枪的事,即便我什么事都帮他做。我帮他和格林家一道建好了地堡,以及天花板上那个仅供我们藏身的狭小空间。此外,我还帮着打理其他跟房子有关的事情。不过,既然现在我已经看到了,他便准备向我演示一下如何把手枪拆开,再重新组装回去;如何清理、上油,以及在使用前需要把什么地方的油擦去。
“你怎么都知道呢?”
“我当过兵。”他说。
“你从没告诉过我。”
“那不是我一生中最快乐的时光。我够幸运,加入了部队的拳击队,可别的犹太人却过了一段苦日子,我为他们感到难过。”
这是一把意大利贝雷塔手枪,弹夹里有7发子弹。爸爸一颗接一颗地将它们取了出来,再给我看如何把它们装进去。
他想了片刻,接着,好像突然下定了决心似的,说道:“我打算教你射击。”
他教起了我。如果今天有人在半夜里把我叫醒,想知道有关情况的话,我能毫厘不差地告诉他:那是一把1934年生产的意大利贝雷塔手枪~口径:9毫米;枪管长度:92毫米;总长度:149毫米;重量:680克。
从那以后,我们整夜整夜地坐在地板上练习组装和拆卸这把手枪。爸爸按照步骤向我演示:如何拉上扳机,如何打开保险栓,如何瞄准。他冲着我放一块硬纸板,让我瞄准他在纸板当中挖出的一个小洞。我扣动扳机,嘴里发出“砰”的一声。爸爸透过洞孔告诉我,我是否对准了目标。
“有一天,阿莱克斯,”他说,“这些课程也许会救你的命。谁知道这场战争什么时候才会结束,又会怎样结束。”
他叹了口气。这场战争已经打了三年。这就是第二次世界大战。爸爸对第一次世界大战还记忆犹新。他曾经和我开玩笑说:“要是有点儿运气的话,你甚至还会赶上看到第三次世界大战呢。”
他这话是希望我活得长,还是仅仅在说这不会是最后一次世界大战呢?当我问起他的时候,他解释说,第一次世界大战结束的时候,每个人都认为那应该是最后一次战争了,然而,眼下我们又处于另一场战争之中。差别就是那个时候他们并不屠杀犹太人。也就是说,并不专门屠杀犹太人,可犹太人也在军队里参战,也会互相残杀。我爸爸的父母,也就是我的爷爷和奶奶,当时甚至还让一些德国军官住在他们的房子里,那些德国军官对谁都是彬彬有礼的。他们干下的最坏的事情就是掠走所有的铜质门把手和铜质部件,熔化掉铸成大炮。他们当中有一个家伙还想做伦娅姑妈的男朋友呢。这可把我奶奶气得快发疯啦。为啥他们那时候表现得还挺不错呢?爸爸也搞不明白。不过,这也许就是为什么在这场战争中,一开始没有人愿意相信德国人是真的要杀犹太人,并真的把犹太人送到特殊的集中营去。
《大象的主人》

从踏上非洲大地的那一刻开始,让·吕克的生活就发生了翻天覆地的变化:他与久别重逢却形同陌路的父亲,将如何相处?非洲这片神秘而充满魔力的大陆,将带给他怎样的经历?他与当地的同龄人,又将建立怎样的感情?答案远在他的想象之外,尤其是与弗法纳之间那一段充满激情的友谊~在追寻大象足迹的道路上,两人的命运早已被牢牢地系在了一起。
原价RM17.00/册
目录
第1章 阿贝索1
第2章 乌罗格10
第3章 弗法纳·卡马拉18
第4章 萨玛部落28
第5章 火之岭38
第6章 赎身的代价52
第7章 阿吉纳库62
第8章 库鲁米坦的水牛88
第9章 火把之夜102
第10章 神秘的约定113
第11章 大象的主人124
第12章 任务142
第13章 经年之后154
文摘
第一章 阿贝索
法航飞机刚刚掠过比利牛斯山。放眼望去,从积雪皑皑的山顶,到飞机穿梭而过两面峭壁的峡谷,土地的颜色逐渐变淡。山脚下,那宽广的平原,就像一张涂成亮黄色的巨大卡片。
散落在山坡上的小村庄,有铺着红瓦的房子和三三两两的谷仓。从满是砾石的山顶到峡谷深处,这些视野里逐渐变小的村庄,把我的思绪带回到蒙迪亚克~我叔叔安东尼奥的农场。
在那里,两天前的一个晚上,我骑着白色母马,把乱哄哄的羊群从披檐下的大栅门赶回家。那时的我还不知道,这将是最后一次……
吃过晚餐,安东尼奥叔叔尽量压抑着自己的情绪,用他那粗犷的嗓音对我说:
“我收到了一封信,小家伙。对,一封信……你能猜到是谁写的吗?冒险家在信里说……”
每次提到他的哥哥~我的父亲,安东尼奥总是用“冒险家”这个词。
“你得离开我们了,让·吕克。冒险家总算还记得你,要把你领走,去他所在的那个原始的国家。他有这个权利。来,我把他的信读给你听。”
信很短。开头是这样写的:“让·吕克快满十四岁了……”
我很震惊。我从来没有离开过蒙迪亚克~这片栖息在宽广高原之上,被森林环抱着的农庄。农庄四周筑有高墙,有塔楼,还有如同陷阱一般隐蔽的地窖……如果在铺满青石板的庭院中央再竖一座主塔,这里简直就是中世纪最后的贵族城堡了。
在婶婶艾莉娜和叔叔安东尼奥的陪伴下,我在这里度过了整个童年。安东尼奥是个狩猎人,每到白雪皑皑的冬季,他就会带上我和他的十条狗,去制服那些狐狸和野猪。
“艾莉娜,”安东尼奥说,“该给小家伙收拾行李了。明天我们就上巴黎,他坐星期二的航班走。”
艾莉娜婶婶的眼泪藏都藏不住。
“好啦!这也是没有办法的事。”安东尼奥粗声说,“冒险家只是把他寄养在我们这,小家伙最终是属于他的。现在,他要收回了。”
婶婶走了出去。我呢,在叔叔面前可哭不出来。叔叔嘀咕了一句“真不公平”,算是对这件事情的所有抱怨。
现在,飞机正载着我,朝着一片未知的地方飞去。我觉得孤单、迷茫,心里沉甸甸的。
我们在达喀尔中转,换乘苏丹邮政航班。
飞机飞得很低。机翼下方,平坦的灌木丛与墨绿色的森林相接,森林里镶嵌着浅黄色的林间空地,把大地装扮得像头毛发竖立的野兽。
飞机上乘客不多,中转的时候又上来一些:几个非洲人,穿着浆洗过的长袍,很是引人注目;两个欧洲人,穿着短裤和卡其布衬衫,脸上被晒成生砖一般的黄褐色,他们是来自科特迪瓦的伐木工。
两个欧洲人在我旁边坐下,开始谈起他们的营生。
其中身材比较矮小的,是个巴斯克人,头发短平,脸型棱角分明,名叫坎德利(后来我才知道,他是科特迪瓦有名的大象捕手之一)。他自称九死一生:两次被象鼻抛到空中,摔断肋骨;四次被水牛角刺破胸腔,住进医院。
另一个是大块头,浑身毛发多得像头熊~除了头部;光溜溜的头颅仿佛用石头打磨过一般;脸上既没有眉毛,也没有睫毛。满嘴金牙。在克罗格地区的森林里,他掌管着三个伐木场。
他们讲述着各自的狩猎经历,我被他们的交谈深深吸引。我的眼睛一直盯着那个小个子,他瘦得像根棍子,每天早上,他都要用卡宾枪猎杀四十来只绿猴或一头大象,来给他的团队提供肉食。
“哈哈,你对这些还挺感兴趣的,小家伙!这是你第一次来非洲吗?是不是父母在这边?”
我回答说,我要去科特迪瓦北部与父亲会合。
“你的父亲是官员?”
“不是的,先生。我父亲住在阿贝索。”
“阿贝索?那可是在洛比地区啊!”
“是的,先生。”
“那……你叫什么名字?”
“让·吕克·卡鲁比尔。”
“嘿,我知道!我和你父亲很熟。听说他在特尼附近搞了个种植园……没错,就是在阿贝索。种一些剑麻、咖啡什么的。要知道,那地方可不适合种咖啡。不过话说回来,像你父亲那样的,什么事都有可能!听说他还……”
他本来说得绘声绘色,突然抿起细线一般薄唇,不吱声了。另外那个笑起来满口金牙的大个子,觉察到我不安的神情,立刻补充道:
“他的种植园,好像经营得还不错。”
“你见过他?”
“对。三个月前我打那经过,正好是他出事后不久。”
“他出事了?在打猎的时候?”
“是的。因为他打猎的时候,特别能冒险。是被一只潜伏的豹子咬了。”
“啊……”
“这只豹子藏在树枝上,就在他每天去种植园时必经的密林小道旁。那野兽从高处跃到他的肩膀上,用爪子不停地挠他的头。好在卡鲁比尔手劲大,把豹子活活掐死了。不过,他失去了一只耳朵。”
“一只耳朵?”
“生生被扯下来的。幸好伤口没感染!”
我脸色惨白。
《隔离区来的人》

第二次世界大战期间,德国纳粹入侵波兰迫害犹太人,华沙十四岁叛逆少年马雷克陪同继父通过下水道进入犹太难民区,给他们送去食物,赚取外快。一次打劫犹太人的经历促使母亲告诉了他已故生父的真实身份,马雷克的思想开始发生变化。为了弥补过失,他积极帮助无处藏身的犹太青年潘·乔泽克寻找住处,在相处的过程中逐渐受其感染,最后两人主动进入危险区,加入了抗击德军的战斗中……
原价RM18.00/册
目录
第1章 下水道里
第2章 金钱与秘密
第3章 我的父亲
第4章 安东尼
第5章 潘·乔泽克
第6章 马雷克说服了潘·乔泽克
第7章 外公的假牙和潘·科雷克
第8章 安顿潘·乔泽克
第9章 争吵
第10章 起义
第11章 被困
第12章 在犹太区
第13章 犹太人的辉煌时刻
第14章 回家
文摘
第一章 下 水 道 里
继父说服母亲,同意我进入下水道的那一天,我记得清清楚楚。继父是卫生部门的一名主管,在工作之余,他通过向犹太隔离区偷运食物,赚些外快。犹太人被困在隔离区里,几乎就要饿死了。为了能够买点吃的,他们愿意付出任何代价。
我们一家只有三口人:母亲、继父和我。
一天夜里,我听到他们在讨论这件事情,起初还是讨论、商量,最后变成了他俩之间常见的争吵。继父想要我帮他运送食物,因为他已经竭尽所能,无法再携带更多的食物了。他告诉母亲,现在正是需要我做点事情、助他一臂之力的时候了。“再说了,他已经不是小孩了,”继父说,“虽说他只有十四岁,但是他的力气不亚于二十岁的小伙子。”
母亲坚决反对,因为她认为这太危险了。我把耳朵贴在墙上的一个洞眼上,这样能够听得更清楚一些。听到他们的谈话,我不寒而栗。下水道在城市街道和房屋下面,在我的想象中,那是一个鬼影憧憧的地下世界,与地狱毫无二致。再说了,我讨厌继父。只要一想到他,就仿佛闻到污物的臭味。
然而,一旦克服起初的恐惧心情,这件事情对我来说就是一次探险经历。在我的同学或朋友中,还没有人有过这种探险经历呢。
我紧张兮兮地听着他们的争吵。母亲越是反对,我越想试试。继父解释说他找不到其他人了,舅舅不合适,因为他会把那个看门人拉来一起干,他们之间有着不可告人的交易;朋友也不合适,因为朋友都会为了钱而泄露此事。“我们只能信任这个孩子了。”他说道。
如此说来,在他眼里,我终究还是个“孩子”!
母亲的反对声渐渐消失了。最后她同意了,条件是继父不要把我卷入任何“阴谋诡计”中。
第二天吃早饭的时候,母亲说有要事告诉我,我假装很吃惊。
“现在该是你帮助你父亲安东尼从下水道中给隔离区运送食物的时候了!”
“就这事吗?”我问道。
尽管这一消息对我来说并不算是新闻,可我还是感到兴奋。
“具体细节我们今晚会和安东尼一起讨论的。”母亲一边说,一边打发我去上学。
晚饭时分,母亲让继父给我说一下我将要干的事情。安东尼耸耸肩膀表示他没有什么好说的。“很快他自己就会明白一切的。”他一边说,一边吃着饭。继父是那种话不多的人。
第二天晚上,他带我进入了下水道。
我穿了继父的一双旧靴子,母亲仔仔细细地给靴子上了油。因为靴子有点大,母亲往里面垫了一些破旧布片,以便合脚。然后,继父一如既往地戴上了安全帽,母亲检查了楼梯,确保四下无人,接着我和继父就下到地下室里,那里堆着大包大包的食物。
直到那时,我才明白安东尼是怎样钻入城市下水道系统中的。之前,我一直纳闷他是如何在工友的眼皮底下偷运食物的。我原以为或许有一些专门的检修孔,只有维修人员和像继父一样的工长才知道,不过这种想法不怎么合乎逻辑。换句话说,街道角落里的普通检修孔到处都是。到了冬天,我都会看到清洁工人把成堆的雪从这些检修孔中倒下去。很明显,通过它们偷运食物是行不通的,无论在宵禁前还是在宵禁后都不行,准会被发现。现在我才发现继父在地下室里有自己的私密通道。
我帮助继父把几袋煤挪到角落里。他把地上的煤屑扫开,一个暗门出现了,直通下水道系统。
继父踩着金属梯子爬了下去,借着他安全帽上的灯光,我紧跟着走下去。母亲递给我一袋食品,我传给了他,然后母亲又递下一袋,我自己背着。起初我不觉得重,可是从母亲的表情中可以看出她不这样认为,但她什么也没说,只是朝下面喊了一句“祝你们好运”,就关上了暗门。
《奥斯波星球历险记》

约翰尼和莉兹兄妹俩在家里看电视,当电视节目结束时,突然有位教授从电视机里跳出来,并邀请他们去参加星球探险。两个孩子在好奇心的驱使下,跟着那位古怪的教授跳进了电视机,登上了他的宇宙飞船,来到了一个名叫“奥斯波星球”的地方。在那里,每个人都经历了一段惊险刺激、险象环生的星球探险。
原价RM14.00/册
目录
第1章 从电视机里跳出来一位教授
第2章 “来找我”和珍宝洞
第3章 女巫乱糟糟和摇椅
第4章 约翰尼、“去问人”和不会哭的快乐男孩
第5章 会说话的树和其他怪东西
第6章 傻比利和间谍
大结局 一切恢复原状
尾声 电视机上的玻璃杯和其他问题
文摘
发动机的声音震耳欲聋,莉兹和约翰尼赶紧捂住耳朵。
他们刚把手从耳朵上拿开,就听到教授说:“你们千万要记住,在奥斯波星球,什么事情都有可能发生,你们什么事情都可以做,就是不准说类似‘我不能’这样的话。”
“教授,我不明白。”约翰尼说。
莉兹注意到,在她旁边的座位上有一个红色的天鹅绒盒子。她打开盒子,发现里面装满了贝壳。
“太漂亮了!”莉兹惊叹道,“看,约翰尼!和我们去年夏天在海滩上捡到的一样漂亮!我们还把它们摆在妈妈的玻璃柜子里呢!”
“别动!”教授大叫道,莉兹吓得从座位上弹起来。“别、别动!”教授接着说,“这是我最宝贵的贝壳,万一我们遇到危险,它们可以救我们一命。”
“太漂亮了!”莉兹惊叹道,“看,约翰尼!和我们去年夏天在海滩上捡到的一样漂亮!我们还把它们摆在妈妈的玻璃柜子里呢!”
“别动!”教授大叫道,莉兹吓得从座位上弹起来。“别、别动!”教授接着说,“这是我最宝贵的贝壳,万一我们遇到危险,它们可以救我们一命。”
“什么危险?”莉兹害怕地问,“我要妈妈。”
“只要你们记住不说类似‘我不能’这样的话,就不会有什么危险。明白了吗?”
“我要妈妈。”莉兹又说了一遍。
“来不及了!我们已经到了。”教授说,“再见!记住了,不管什么情况都不能说‘我不能“你不能“他不能“她不能“我们不能“他们不能’。从你们踏上奥斯波星球的那一刻起,就永远不能说这样的话了。好了,整整一个月后,我们再在这里碰头。”
“等等,教授。您刚才说什么?一个月后?”约翰尼抗议道,“您前面不是说,我们必须午夜前赶回去吗?如果赶不回去,魔法就不灵了吗?”
“天上一日,地上一分。奥斯波星球上的一天,相当于地 球上的一分钟。明白了吗?我前面说过,一切皆有可能,什么事儿都会发生。忘了吗?再见了。一个月后,在这里再见吧!”
《伊尔莎出走了》

是1984年安徒生奖得主奥地利作家涅斯特林格的作品,十四岁美丽女孩伊尔莎性格倔强,酷爱打扮,喜欢编织一些美丽的谎言,希望在虚幻的世界中获得自尊心的满足。尽管伊尔莎心高气傲,她的现实世界却并不美妙:伊尔莎和妹妹生活在再婚的家庭中,母亲的教育方式简单粗暴,她的期望和伊尔莎的追求好像是两条永不相交的平行线。终于有一天,伊尔莎无法忍受,她离家出走了……
探讨了两代关系问题给青少年成长造成的巨大影响,具有一定的现实教育意义。
原价RM19.00/册
文摘
“得高兴起来,孩子。像我们这样的大家庭,也有大家庭的好处嘛。”妈妈有一次跟我说。如果说大也可以作为一个优点来说的话,这可真是一个不怎么样的蹩脚笑话。不过,好处么,有时候倒也确实有。比如,过生日的时候,我能收到来自三个奶奶、三个爷爷的礼物;还有来自一个妈妈、一个爸爸、一个继父、一个爸爸的女朋友、一个继父的前妻和六个兄弟姐妹的生日礼物。
《小书房之穿岛的奇迹》

本书作家依列娜·法吉恩是1956年首届安徒生奖获得者,她小时候偶然闯入了家中的小书房,如同发现一坐满溢着知识芳香的奇幻殿堂,从此天天把自己关在里面读书、思考。读书给与她想象的力量,成年后,她写成了童话故事集《小书房》。《小书房之穷岛的奇迹》收录了其中一部分故事,书中那些天真烂漫的孩子天性善良、淳朴,诚实守信,他们虽过着艰难的生活,却始终坚信奇迹的存在,美好的品质给他们带来了无限快乐。
原价RM17.00/册
目录
第1章 国王和玉
第2章 国王的女儿要月亮
第3章 小凯蒂
第4章 无名的花
第5章 金鱼
第6章 西班牙小猎狗
第7章 穷岛的奇迹
第8章 亲吻桃树的小姑娘
第9章 西林国
第10章 手摇风琴
第11章 巨人与微尘
第12章 小裁缝
第13章 小姐的房间
第14章 七公主
后记 关于“小书房”
文摘
从前,村里有个傻瓜,不是一般的那种农村二傻子。他是教师的儿子,曾是一个早熟的孩子,这样的孩子很可能大有出息,也可能一事无成。他爸爸希望他有出息,逼着他整天读书。孩子十岁的时候,爸爸发现自己的希望破灭了。倒不是孩子由聪明变得迟钝,而是他拥有的智慧彻底消失了。
真是这样吗?他在田里一坐就是好长时间,傻乎乎地笑着,却很少说话,除突然有个什么机会让他打开话匣子,然后他就会不停地说,直到自己打住话头,就像一台大家都认为出了毛病的音乐盒,不小心被人踢了一脚,便大声唱了起来。谁也不知道是什么偶然的事情触动了傻瓜威利的神经。
他对书不再感兴趣了。有时,爸爸把一本他曾经常喜欢的书放在他面前,他只是漫不经心地扫一眼那些古老的故事和记载,便慢悠悠地走开,拿起当天的报纸。他一般很快就会把报纸丢下,但是偶尔,他的目光会被一张照片吸引,通常是某个微不足道的小人物,他会不错眼珠地看上一个小时。
爸爸不喜欢村民们给儿子起的“傻瓜威利”这个名字,但村民们说起来倒是带着喜爱之情,甚至还骄傲地把他指给来访的客人们看。威利长得出奇的漂亮:浅黄色的头发,白皙的皮肤,脸上点缀着金色的小雀斑,一双蓝眼睛像孩子一样顽皮而天真,轮廓精致的嘴唇笑起来格外迷人。
村里人把他指给我看的时候,他大约十六七岁。那年八月,我在村里住了整整一个月。初两个星期,他对我的问候只是报之一笑。可是有一天,当我躺在一片收割了四分之三的玉地边缘,昏昏欲睡地望着中间那块地越来越小时,傻瓜威利走过来躺在了我身边。他没有看我,只是伸手摆弄我表链上的那只金甲虫。突然,他开始说话了。
当年,我是一个埃及小男孩,在我爸爸的玉地里播种。播完种后,我经常到地里查看,直到绿色的幼苗破土而出,随着日子一天天过去,我看见它们从秧苗变成了谷粒,玉地从绿油油的一片变成了金灿灿的一片。每年,地里结满金色的玉时,我都觉得父亲拥有全埃及宝贵的财富。
当时埃及有个国王,他有许多名字,其中短的一个叫拉伊,我也就这样叫他吧。拉伊国王住在富丽堂皇的城市里。我爸爸的玉地就在城外,我从没见过国王,但听人们讲过他的宫殿、他的华丽衣服、他的王冠和他的珠宝,以及他那堆满了钱的金库。他用银盘子吃饭,用金杯子喝水,睡在紫色的、镶着珍珠的丝绸帷帐里。我喜欢听人讲拉伊的事,感觉他就像一个仙境里的国王。我无法相信他跟我爸爸一样,是个有血有肉的真人,也不相信他的金斗篷像玉地一样真实。
有一天,太阳火辣辣的,我爸爸地里的玉长得很高,我躺在它们的阴影里,抠出一根玉上的谷粒,一颗颗地吃掉。就在这时,我听见一个人在我头顶上哈哈大笑,抬头一看,一个身材特别高大的男人正低头看着我。他那一大把黑色的胡子打着卷儿垂到胸口,两只眼睛像鹰眼一样透着凶光;他的头巾和衣服在阳光下闪闪发亮,于是,我便知道他是国王大人。我看见他的卫兵骑着马站在不远处,其中一个抓着国王那匹马的笼头,因为国王下马过来看我了。有那么片刻,我们只是大眼瞪小眼地对视,他往下看,我往上看。然后他又发出一阵大笑,说道:“你看上去很满足,孩子。”“确实如此,拉伊国王。”我说。
“你吃着的玉,好像是什么美味似的。”“确实是的,拉伊国王。”我说。
“你是谁呢,孩子?”“是我爸爸的儿子。”我说。
“你爸爸是谁呢?”“是埃及富有的人。”“你是怎么知道的,孩子?”“他拥有这片玉地。”我说。
国王用炯炯有神的眼睛扫过玉地,说:“我拥有埃及。”
《戴帽子的女士》

第二次世界大战结束后两三年,犹太籍儿童尤尔克在躲过纳粹的迫害后,为了实现自己和家人的犹太复国主义理想,跟随难民大军,辗转从波兰、意大利来到巴勒斯坦。全书围绕两条线索展开,一条是尤尔克历经艰辛,终于和心爱的女孩和好朋友回归家园的故事,另一条是姑姑梅兰妮极尽全力地寻找亲人,并由此踏上充满希望的新生活之旅……
原价RM20.00/册
目录
第1章 回家
第2章 罗伯特
第3章 一个惊人的发现
第4章 特蕾莎
第5章 在耶路撒冷
第6章 结局的开端
第7章 前往意大利
第8章 在海上
第9章 回到耶路撒冷
第10章 世博列基布兹
第11章 在海滩边
第12章 会面
第13章 往回走
第14章 斗争精神与新的失望
第15章 尤尔克自救
第16章 五封信
文摘
第一章 回 家
尤尔克从火车上挤出来,跳到月台上。就他一个人下了火车。他背对着市政府大楼站在那儿,等到火车慢慢地开出站台,到树林附近转了个弯就不见了,四周就剩下他一个人时,尤尔克这才转身朝家乡望去。
小镇还是那样,跟上次他在火车站时见到的一模一样。那天,尤尔克他们被塞进货车车厢里,又用船运到了一个集中营。如今什么都没变,只是房子看上去变小了,也许是因为尤尔克现在十七岁了,可这些树长了那么久,还是和以前一样高。到处一片荒芜,房子不是烧了,就是毁了。想到华沙①被毁的那个样子,他长长地舒了一口气,实在太让人震惊了。是不是心里真的不该有什么太多的期盼?家里会有人活着回来吗?二战已经结束两年了,可一直到动身去巴勒斯坦之前,尤尔克才决定最后回来一次;当然,也只有这会儿,他才有点钱可以回来一趟。这还幸亏有罗伯特帮忙。
尤尔克是在一栋两层楼的房子里长大的。房子两边有侧屋,还有庭院和马厩。他的爷爷原来在马厩里养了两匹马,放了一辆马车。爷爷去世后,马厩改成了储藏室。这个房子是爷爷奶奶的。尤尔克的爸爸妈妈结婚后一直住在顶楼。
尤尔克早就知道,钟表上的时间是不可靠的。当年,他和父亲被关在一个集中营里。如果哪天哪些人被选中了关到毒气室①去,那么那天的时间就会像一个月甚至一年那么长。想起战争年代的那些日子,仿佛自己当时是住在另一个星球上似的,和真实生活一点关系都没有。原先和父母一起住在小镇上的日子才是真实的生活啊。尤尔克现在回来了,但原来的生活再也回不来了。
尤尔克沿着那条路面铺过沥青、如今却坑坑洼洼的街道来到镇上。正是清晨时分,街上空荡荡的,有几只狗开始叫了起来。他从教堂旁的一个路口转弯,拐到了大街上。商店都还关着门。尤尔克熟悉这里的每一家商店:面包店、杂货铺、还有药店,但尤尔克总感觉有点不对劲~对了,招牌上的那些犹太标语不见了。他应该想到这一点,因为他当时亲眼看到德国军队撕掉了那些犹太标语。尤尔克忽然发现,他其实一直都在盼望回到那个童年记忆中的小镇。
他慢慢地向前走去,也许是不想让失望来得太快吧。从他在罗马坐上火车那会儿起,他就有了这个孩子般的希望,这个希望一直在心中闪现,如今却要彻底破灭了。
“尤尔克?”
他怔了一下,停下脚步朝四周看了看。原来是巴什卡~那个面包师傅的女儿在楼上的窗口叫他。
“喂,等等!”她关上窗,一会儿就从门口出来了,裹着一块大披巾。站在他面前的巴什卡已不是他记忆中的那个小女孩,而是一位亭亭玉立的少女了。只是她的表情没变。圆圆的脸上,一双挨得很近的蓝色眼睛盯着你看,傻傻的、憨憨的。
“尤尔克,别去你家!见到你太好了。你没变,你长……大了点。”巴什卡说到这儿笑出声来。
她的笑声也没变,既有点像小女孩般“咯咯咯”的笑,又有点像马的嘶叫声。她用手捂着嘴,悄悄地说:“要是把我妈吵醒了,我可就死定了。”接着她又说道:“他已经等你很久了,带着他那把猎枪。我想他肯定没料到你们家还会有人回来。”
“你在说谁呢?”
“你不知道谁住在你家吗?我真笨!你当然不知道啦。是护林员皮特莱克呀。”
尤尔克笑了,因为巴什卡压低声音说“护林员皮特莱克”时的语气和小时候一模一样。那时他们听到这个名字总会吓得四散逃开去。
“他还在林区那边干活吗?”
“不了,他现在比以前更坏,经常带着枪到处逛,说是为了防野狼。他又娶了个新老婆。你知道吗,他先前那个老婆和一个德国士兵跑了。”
说到这儿,她又笑了,然后赶紧用手捂住嘴,紧张地朝她家窗户那边看了一眼。
“我真笨!你怎么可能知道这些呢?他娶了个新老婆,有四个小孩,他老婆又要生第五个了。”这时,她脸上那种神秘兮兮的傻笑不见了。
“我来不是要回房子的。”尤尔克说。他犹豫了一下又说:“我可能会卖了它。”他真希望罗伯特这会儿跟他在一起。换成罗伯特,应该会先大吵一通,等到他离开的时候,口袋里肯定都装满了钞票。尤尔克得要个价,至少得把这趟坐火车的票钱还给罗伯特吧。巴什卡还在喋喋不休。这会儿,尤尔克又听她说到了皮特莱克这个名字。“他很早以前就跟我爸说,不管哪个犹太人想要回这房子,他都会把那个人给杀了。他真会这么做的。打仗那会儿,他就是这么一路杀过来的。”
“真高兴能见到你。我一见到你马上就认出来了。”巴什卡咧开嘴又笑了。她笑的时候只要不张嘴发出像马叫似的声音,看上去其实并没那么傻。巴什卡让人感觉太像一条黏人的小狗了,尤尔克作为一个男孩,不得不提醒自己,一定得把握好分寸。
“就我一个人回来了吗?”尤尔克问道。
“裁缝的两个孩子也回来过,还有贩牛佬的儿子。他们不得不都走了。那个杂货店老板是和一个军官一起来的。那个军官说杂货店老板应该得到一笔关于这房子和店铺的补偿金。你不知道当时他们叫得有多凶。我爸当时以为要死人了呢,不过没有。这儿再也不是犹太人的地盘了。”
“可是,这些房子原来就是他们的啊。这你也知道的,巴什卡。”
“我爸说,房子和土地是连在一起的。现在地是波兰人的,不是犹太人的。所以房子也不是犹太人的了。”
“我要去巴勒斯坦。”尤尔克说,“我要去那里做农民。”
“你去做农民?那也太大材小用了吧。干吗不做个律师或者医生什么的?”
“巴勒斯坦缺农民。”
“我爸说因为有了共产党,波兰以后很快就没有农民了。”
“他还说过什么?”
巴什卡向四周看了看,悄声说:“我爸说到处都有犹太人,连部队和政府部门里都有。他们从苏联和德国回来,然后再接管。他们和共产党互相帮衬。我爸说一直以来就是这样。”
“我想去看看我家的房子。你觉得真有危险吗?”
“不是……我是说……嗯,不过他不会杀你的。时间都过去这么久了,而且,他又是共产党的头头了。有个英国女人来过这里……”巴什卡开始“咯咯咯”地笑起来。
“什么事这么好笑?”
“你真该看看她戴的那顶帽子!她是你们家的人,也想看看那房子,然后~”巴什卡突然不说话了。
“一个英国女人?”
“我爸让我别说。她和一个军官一起从华沙坐着一辆豪华轿车来的。她来头不小,是个贵妇人。她想知道你们家是否有人回来过,也想看看那房子。他们就把她带到了一个乱七八糟的房子里,那个房子原本属于兹列比曼家,现在住着皮奥其科瓦斯基一家。他们跟她说,打仗那会儿你们就卖掉了原先那间大房子,买了这个房子。皮特莱克说他亲眼看见你们全家和其他犹太人一样,被带到那个林子里枪杀了。他甚至带她去看了几个犹太人的坟墓,那些坟墓一开始藏在考克兹克家的干草棚下面。这事发生时你已经不在这了。她给了些钱,让他们给立个像样的墓碑。”
《胡安的国度》

作家玛丽亚·特蕾莎·安德鲁埃托创作了许多具有拉美魔幻现实主义风格的短篇作品。《胡安的国度》由14篇小故事组成,《胡安的国度》作者通过不同的故事表现了劳动人民勤劳、善良、富于正义感和同情心的高尚品德。安徒生奖评审团盛赞其“精于重要且原创作品的写作,作品带有强烈的美感”。
原价RM12.00/册
目录
第1章 胡安的国度
第2章 迷情指环
第3章 九只黑鹊
第4章 幸福的人的衬衫
第5章 白鹅卵石、黑鹅卵石
第6章 光与影
第7章 以挪士和他的徒弟们
第8章 找到一块石头并非易事
第9章 欺骗
第10章 通往呼罗珊之路
第11章 有一次
第12章 药方
第13章 来自北方的龙
第14章 小金鱼
文摘
没有人知道,纸板镇何时开始出现在那里,也没有人知道是谁在什么时候为它起了这样的名字。人们在那儿搭建第一座纸板房、铁皮房,并把砖瓦和石块压在屋顶以防止它随风飘走。但是,这已经是很久很久以前的事了。
“什么事这么好笑?”
“你真该看看她戴的那顶帽子!她是你们家的人,也想看看那房子,然后~”巴什卡突然不说话了。
“一个英国女人?”
“我爸让我别说。她和一个军官一起从华沙坐着一辆豪华轿车来的。她来头不小,是个贵妇人。她想知道你们家是否有人回来过,也想看看那房子。他们就把她带到了一个乱七八糟的房子里,那个房子原本属于兹列比曼家,现在住着皮奥其科瓦斯基一家。他们跟她说,打仗那会儿你们就卖掉了原先那间大房子,买了这个房子。皮特莱克说他亲眼看见你们全家和其他犹太人一样,被带到那个林子里枪杀了。他甚至带她去看了几个犹太人的坟墓,那些坟墓一开始藏在考克兹克家的干草棚下面。这事发生时你已经不在这了。她给了些钱,让他们给立个像样的墓碑。”
《胡安的国度》

作家玛丽亚·特蕾莎·安德鲁埃托创作了许多具有拉美魔幻现实主义风格的短篇作品。《胡安的国度》由14篇小故事组成,《胡安的国度》作者通过不同的故事表现了劳动人民勤劳、善良、富于正义感和同情心的高尚品德。安徒生奖评审团盛赞其“精于重要且原创作品的写作,作品带有强烈的美感”。
原价RM12.00/册
目录
第1章 胡安的国度
第2章 迷情指环
第3章 九只黑鹊
第4章 幸福的人的衬衫
第5章 白鹅卵石、黑鹅卵石
第6章 光与影
第7章 以挪士和他的徒弟们
第8章 找到一块石头并非易事
第9章 欺骗
第10章 通往呼罗珊之路
第11章 有一次
第12章 药方
第13章 来自北方的龙
第14章 小金鱼
文摘
没有人知道,纸板镇何时开始出现在那里,也没有人知道是谁在什么时候为它起了这样的名字。人们在那儿搭建第一座纸板房、铁皮房,并把砖瓦和石块压在屋顶以防止它随风飘走。但是,这已经是很久很久以前的事了。
想在城里找工作的人们自北方而来,都会在纸板镇停留。胡安和他的父母也来到了这里。和镇里的其他居民一样,胡安一家也靠卖纸板为生。因为在这里,即使是最年幼的孩子也知道如何挑出完整的和干燥的纸板,然后将它们卖掉。
起初的生活十分窘迫,而后每况愈下。胡安开始在晚上和其他孩子们一起去市区里捡纸板、拾瓶子。他在大街小巷的垃圾箱里翻找、收集废纸、纸板和瓶子,并在那里一直等到他的父亲拉着板车经过。然后,父子俩将所有的东西都装上车,唱着那首关于悲伤和牛群的歌曲,踏上回家的路。
有时,在夜深人静的时候,胡安会在一堆垃圾中找到一盏灯、一件旧夹克衫、一个圆滚滚的瓶子……他把这些东西挑出来,带回家去,并将它们保存得好好的。
一个冬天的夜晚,胡安找到了一个蓝布盒子,它那么精美,仿佛新的一样。胡安决定用这个盒子来保存那些自己最珍视的小秘密~ 一个弹弓、一团羊毛、一截爷爷编织的绳结、几粒枣核儿。因为胡安思念北方,思念那绵延至远方的山脊,那遍及旷野与平川的仙人掌,那既没有高楼耸立也没有缆线横过的天空……
序言
汉斯·克里斯蒂安·安徒生奖(以下均简称安徒生奖)是国际上公认的儿童文学作家和插画家的最高荣誉奖项,其宗旨是表彰获奖者为青少年儿童文学事业做出的永久贡献,每两年评选一次。评选过程中,提名作家和插画家的所有作品都要经过筛选。随着儿童文学的不断发展,安徒生奖得到了来自社会各界越来越多的关注:自1992年起,丹麦女王玛格丽特二世成为这一奖项的最高监护人:从2009年起,韩国的南怡岛株式会社成为该奖项的赞助机构。
颁奖典礼在隔年举行的国际儿童读物联盟(以下均简称IBBY)世界大会上举行,获奖者会被授予一枚刻有安徒生头像的金质奖章和荣誉证书。安徒生奖于1956年首次设立儿童文学作家奖,并于1966年增设了插画家奖。此后,许多优秀作家和插画家因获得这一奖项而永载史册。
推举候选人的任务由IBBY各国家分会承担。安徒生奖的评委会委员由各国家分会推荐,再由IBBY执行委员会选举产生。评委们来自世界各地,均为儿童文学领域的专家学者。
我有幸在2008年和2010年当选为安徒生奖评委会委员,并在2012年当选为安徒生奖评委会主席。我认为这是一项充满意义的工作,因为评委会必须通过两年严谨细密的调研,从来自世界各地申请评奖的作品中,选出美学与文学兼备、原创与创新并存的作品。在评选工作中,对于来自不同文化背景下的作品,评委会都会根据文学和艺术的评选标;隹,独立自主地作出裁决。
因此,当我获悉中国的安徽少年儿童出版社将要出版这套“国际安徒生奖大奖书系”时,惊喜之余备受鼓舞:有了这套书系的出版,千百万中国少年儿童就获得了一把金钥匙,去开启由世界顶级儿童文学作家和插画家共同建造的艺术圣殿。
最近,我曾两次受邀前往中国,考察中国儿童文学的发展情况。途中,我参观了多所小学,切身体会到阅读对儿童教育的重要性。众所周知,阅读是一项高水平、高要求的脑力活动,它能拓宽思维,激发创造力,培养独立意识,等等。益处不胜枚举,而儿童阅读能否成功推进,很大程度上取决于学校是否具体落实,故学校教育可决定儿童的未来。
另一方面,出版社,特别是主要读者群为儿童及青少年的出版社,肩负的社会责任十分巨大,因为他们需要配备一支文学和美学素质兼备的专业编辑团队,以严谨的态度,在浩瀚的童书市场中,挑选出不随波逐流的精品图书。他们还应具备准确判断年轻读者需求的独到眼光,以培养读者的想象力和审美能力为出发点,对作家和插画家提交的作品进行最精妙的编辑。通过高屋建瓴的编辑工作,优秀的原创文本和插图甚至能够锦上添花,而且更加切合读者的品位。此时,阅读的过程,也正是因为编辑的努力,不知不觉间升华为一种美妙的享受。 综上而论,优秀的文本可助人拓展思维,增长知识,解放思想;出色的插画可助人提高审美,走近艺术,认识世界。因此,阅读优秀儿童文学作品对儿童的成长意义十分深远。
最后,我想借这篇短短的序言,衷心感谢安徽少年儿童出版社为这项庞杂的出版工程所付出的辛勤劳动。我确信它将成为中国儿童文学史上令人永远铭记的里程碑。
(张天琪/译)
出版社: 安徽少年儿童出版社; 第1版 (2014年5月1日)
- 平装: 全9册, 1561页
- 正文语种: 简体中文
- 开本: 32
- ISBN: 9787539768748
- 条形码: 9787539768748
- 商品尺寸: 21.0 x 15.2 x 10.4 cm
- 商品重量: 2.10 kg
No comments:
Post a Comment